Tradução gerada automaticamente
Pusherman
Curtis Mayfield
Pusherman
Pusherman
Eu sou sua mamãe, eu sou seu pai
I'm your mamma, I'm your daddy
Eu sou aquele cara no beco
I'm that nigga in the alley
Eu sou o seu médico, quando em necessidade
I'm your doctor, when in need
Quer um pouco de coca-cola, tem alguma erva daninha
Want some coke, have some weed
Você me conhece, eu sou seu amigo
You know me, I'm your friend
Seu menino principal, grosso e fino
Your main boy, thick and thin
Eu sou seu pusherman
I'm your pusherman
Eu sou seu pusherman
I'm your pusherman
Haha
Haha
I não é máquina, limpa ruim
Ain't I clean, bad machine
Super cool, super-médios
Super cool, super mean
Feelin 'bom, para o homem
Feelin' good, for the man
Superfly, aqui eu estou
Superfly, here I stand
Segredo stash, pão pesado
Secret stash, heavy bread
Baddest cadelas, na cama
Baddest bitches, in the bed
Eu sou seu pusherman
I'm your pusherman
Eu sou seu pusherman
I'm your pusherman
Eu sou seu pusherman
I'm your pusherman
Vida sólida, de crime
Solid life, of crime
Um homem de circunstância estranha
A man of odd circumstance
Uma vítima de demandas do gueto
A victim of ghetto demands
Alimente-me dinheiro para [estilo]
Feed me money for [style]
E eu vou deixar você viagem por um tempo
And I'll let you trip for a while
Inseguras do passado
Insecure from the past
Quanto tempo pode durar uma coisa boa?
How long can a good thing last?
Woo-hoo, não
Woo-hoo, no
Tem que ser mellow, y'all
Got to be mellow, y'all
Tenho que ir agora mellow
Gotta get mellow now
Mellow Pusherman gettin 'y'all
Pusherman gettin' mellow y'all
Mente pesada, você já assinou?
Heavy mind, have you signed?
Dinheiro Makin 'o tempo todo
Makin' money all the time
Meu [ld] confia me
My [ld] entrusts me
Para todos os viciados para ver
For all junkies to see
Príncipe do gueto é a minha coisa
Ghetto prince is my thing
Fazer amor é como eu balanço
Makin' love's how I swing
Eu sou seu pusherman
I'm your pusherman
Eu sou seu pusherman
I'm your pusherman
Huh
Huh
Muito ruim, [splee]
Too bad, [splee]
Para uma taxa generosa
For a generous fee
Torne o seu mundo o que você quer que ele seja
Make your world what you want it to be
Tenho uma mulher que eu amo desesperadamente
Got a woman I love desperately
Quero dar-lhe algo melhor do que eu
Wanna give her something better than me
Foi dito que eu não posso ser nothin 'else
Been told I can't be nothin' else
Apenas um traficante, apesar de mim mesmo
Just a hustler in spite of myself
Eu sei que pode ajuntar-lo
I know I can rake it
Essa vida só não torná-lo
This life just don't make it
Senhor, Senhor
Lord, lord
Tem que começar agora mellow
Got to get mellow now
Tem que ser mellow, y'all
Gotta be mellow, y'all
Tem que começar agora mellow
Got to get mellow now
Eu sou sua mamãe, eu sou seu pai
I'm your mamma, I'm your daddy
Eu sou aquele cara no beco
I'm that nigga in the alley
Eu sou o seu médico, quando em necessidade
I'm your doctor, when in need
Quer um pouco de coca-cola, tem alguma erva daninha
Want some coke, have some weed
Você me conhece, eu sou seu amigo
You know me, I'm your friend
Seu menino homem, grossa e fina
Your man boy, thick and thin
Eu sou seu pusherman
I'm your pusherman
Eu sou seu pusherman
I'm your pusherman
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Curtis Mayfield e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: