Transliteração gerada automaticamente
Independent Queen
D
Rainha Independente
Independent Queen
Ei, o que você está olhando?
ねえあなたはわたしのなにをみていて
Nee anata wa watashi no nani wo mite ite ?
Se você está indo mentir, então renuncie
うそをけんじょうするくらいならさがりなさい
Uso wo kenjou suru kurai nara sagarinasai
Agora, ajoelhe-se aos meus pés.
さあわたしのあしもとにひざまずきなさい
Saa watashi no ashimoto ni hizamazuki nasai
Se foi chamado, você é meu servo tedioso
いわれるがままのたいくつなしもべね
Iwareru ga mama no taikutsu na shimobe ne
Você chegará apenas (sim, certamente) para me embelezar?(Um momento)
へつらうことでしか(Yes, certainly)わたしにちかづけないの?(Just a moment
Hetsura ukotodeshika (Yes, certainly) watashi ni chikazukenai no ? (Just a moment)
Olhe através do meu coração nu debaixo do meu vestido decorado
かざるどれすのしたにかくすはだかのこころをむすかしてごらん
Kazaru doresu no shita ni kakusu hadaka no kokoro wo musuka shitegoran
É tudo muito tolo para perguntar, sem jogar fora os seus desejos
よくぼうをすてきれずにさそうなんておろかすぎる
Yokubou wo sute kirezu ni sasou nante oroka sugiru
Eu não preciso de chinelos de vidro
わたしにはガラスのくつはいらない
Watashi ni wa garasu no kutsu wa iranai
"Eu sou a rainha independente".
"I'm independent Queen."
"I'm independent Queen. "
Você me dissesse que isso é amor.
You'd tell me this is love
You'd tell me this is love
É muito você. Realmente muito ruim.
It's very you. Really too bad
It's very you. Really too bad
Onde estão aqueles que desejam permanecer casados ??para a vida? (Um momento)
そいとげたいとおもう(Yes, certainly)ようなおんかたはどこに?(Just a moment
Soi toge taito omou (Yes, certainly) youna onkata wa doko ni ? (Just a moment)
Você quer ser odiado(sim, certamente) sem se decepcionar (só um momento)
しつぼうさせないで(Yes, certainly)きらわれたいのねあなた(Just a moment
Shitsubou sasenaide (Yes, certainly) kirawaretai no ne anata (Just a moment)
Você parece comigo depois que o sino da meia-noite soa
ごぜんれいじのかねがなりひびきわたらたあどのわたしをみて
Gozen reiji no kane ga nari hibiki watarata ado no watashi wo mite
E ainda assim você me ama?
それでもあいせるというの
Soredemo aiseru to iu no ?
Olhe através do meu coração nu debaixo do meu vestido decorado
かざるどれすのしたにかくすはだかのこころをにすかしてごらん
Kazaru doresu no shita ni kakusu hadaka no kokoro wo ni suka shitegoran
É tudo muito tolo para perguntar, sem jogar fora os seus desejos
よくぼうをすてきれずにさそうなんておろかすぎる
Yokubou wo sute kirezu ni sasou nante oroka sugiru
Eu não preciso de chinelos de vidro
わたしにはガラスのくつはいらない
Watashi ni wa garasu no kutsu wa iranai
"Eu sou a rainha independente".
"I'm independent Queen."
"I'm independent Queen. "
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: