Good News
Daley
Boas Notícias
Good News
Eu quero arriscar e escapar de tudo, mas
I want to take a leap of faith escape it all, but it
Parece que não há alívio seja de que jeito eu cair, não
Seems like there’s no relief whichever way I fall, no
E é mais do que posso suportar
And it’s more than I can take
Alguém pode me mostrar?
Can somebody show me?
Como eu deveria me sentir, sim
How I’m supposed to feel, yeah
Porque eu estou olhando para a luz
Cause I’m looking for the light
Mas não há nenhuma orientação
But there’s no silver line
Nas placas que eu leio
In the headlines that I’m reading
Então alguém pare, pare
So somebody stop, stop
Me de boas notícias
Give me the good news
Diga que está tudo bem
Tell me it’s alright
Então alguém pare, pare
So somebody stop, stop
Me de boas notícias
Give me the good news
Diga isso de novo
Say it again
Há algo faltando nesse nosso mundo
There’s something missing in this world of you and I
E não vamos encontrar, até que abramos nossos olhos
And we won’t find it until we open our eyes
E todos nós queremos o mesmo
And we all want the same
Amor sem dor
Love without the pain
Verdade sem a culpa
Truth without the blame
Mas nós estamos presos dentro da tempestade
But we’re stuck inside the storm
Morrer para renascer
Dying to be reborn
À espera de uma mudança
Waiting for a change
Então alguém pare, pare
So somebody stop, stop
Me de boas notícias
Give me the good news
Diga que está tudo bem
Tell me it’s alright
Então alguém pare, pare
So somebody stop, stop
Me de boas notícias
Give me the good news
Diga isso de novo
Say it again
Eu preciso de um minuto para pensar, preciso de paz de espírito
I need a minute to think, need peace of mind
Será que alguma vez vai ser simples? Ah, não, oh, não
Will it ever be simple? Oh, no, oh, no
Então alguém pare, pare
So somebody stop, stop
Me de boas notícias
Give me the good news
Diga que está tudo bem
Tell me it’s alright
Oh, oh
Oh, oh
Alguém pare, alguém
Somebody stop, somebody
Alguém me de boas notícias
Somebody give me the good news
Então alguém pare, pare
So somebody stop, stop
Me de boas notícias
Give me the good news
Diga que está tudo bem
Tell me it’s alright
Alguém pare, pare
Somebody stop, stop
Me de boas notícias
Give me the good news
Diga isso de novo
Say it again
Eu preciso de um minuto para pensar, preciso de paz de espírito
I need a minute to think, need peace of mind
Será que alguma vez vai ser simples? Ah, não, oh, não
Will it ever be simple? Oh, no, oh, no
Então alguém pare, pare
So somebody stop, stop
Me de boas notícias
Give me the good news
Diga que está tudo bem
Tell me it’s alright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: