Tradução gerada automaticamente
Friend Zone
Danielle Bradbery
Zona de amizade
Friend Zone
Eu não estou falando smack, você sabe que não há pena, pena
I'm not talking smack, you know there's no pity, pity
Tentando colocar em palavras que você vai entender
Trying to put in words that you'll understand
Você não chama-la de volta, você acha que ele é nada demais, biggie
You don't call her back, you think it's no biggie, biggie
Segundos no relógio, você precisa de um touchdown
Seconds on the clock, you need a touchdown
Você pensou que tinha um tiro, você foi bom para ir
You thought you had a shot, you were good to go
Nunca há três greves no amor, você sabe
There's never three strikes in love, you know
Quando ela fica com raiva, não é vai ser muito, muito
When she gets mad, it ain't gonna be pretty, pretty
Não vai vê-lo chegando, é como uma bola curva
Won't see it coming, it's like a curveball
Você acha que está fazendo muito bem
You think you're doing just fine
Ooh, ela tem você na linha lateral
Ooh, she got you on the sideline
Você acha que você está voando em direção à endzone
You think you're flying towards the endzone
Você só está dirigido para a zona de amigo
You're just headed towards the friend zone
Deixe-me quebrá-lo para baixo aos fatos
Let me break it down to the facts
Você nunca vai ter uma menina como aquela
You will never get a girl like that
Você tem que passo até a placa com um bastão
You gotta step up to the plate with a bat
Isso é tudo que eu tenho a dizer sobre isso
That's all I gotta say about that
Sim, você tem que levá-la para fora e gastar um pouco de dinheiro, dinheiro
Yeah, you gotta take her out and spend a little money, money
Mostre-a que vale mais do que $ 3,99
Show her she's worth more than $3.99
Não há espaço para dúvida, eu não estou sendo engraçado, mel
No room for doubt, I'm not being funny, honey
Diga a ela como você se sente, ela não pode ler sua mente
Tell her how you feel, she can't read your mind
Você pensou que você tinha no bloqueio, você foi bom para ir
You thought you had it on lock, you were good to go
Mas nunca há três greves no amor, você sabe
But there's never three strikes in love, you know
I'ma ajudar um irmão para fora, não vai ser ensolarado, ensolarado
I'ma help a brother out, it ain't gonna be sunny, sunny
Você cometer o crime, você vai fazer o tempo
You commit the crime, you're gonna do time
Você acha que está fazendo muito bem
You think you're doing just fine
Mas, ooh, ela tem você na linha lateral
But, ooh, she got you on the sideline
Você acha que você está voando em direção à endzone
You think you're flying towards the endzone
Você só está dirigido para a zona de amigo
You're just headed towards the friend zone
Deixe-me quebrá-lo para baixo aos fatos
Let me break it down to the facts
Você nunca vai ter uma menina como aquela
You will never get a girl like that
Você tem que passo até a placa com um bastão
You gotta step up to the plate with a bat
Isso é tudo que eu tenho a dizer sobre isso
That's all I gotta say about that
Tudo que eu preciso é um baixo e uma batida e meu banjo
All I need is a bass and the beat and my banjo
Bass e da batida e meu banjo
Bass and the beat and my banjo
Bass e da batida e meu banjo
Bass and the beat and my banjo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Deixe-me quebrá-lo para baixo aos fatos
Let me break it down to the facts
Você nunca vai ter uma menina como aquela
You will never get a girl like that
Você tem que passo até a placa com um bastão
You gotta step up to the plate with a bat
Isso é tudo que eu tenho a dizer sobre isso
That's all I gotta say about that
Deixe-me quebrá-lo para baixo aos fatos
Let me break it down to the facts
Você nunca vai ter uma menina como aquela
You will never get a girl like that
Você tem que passo até a placa com um bastão
You gotta step up to the plate with a bat
Isso é tudo que eu tenho a dizer sobre isso
That's all I gotta say about that
Você acha que está fazendo muito bem
You think you're doing just fine
Mas, ooh, ela tem você na linha lateral
But, ooh, she got you on the sideline
Você acha que você está voando em direção à endzone
You think you're flying towards the endzone
Você só está dirigido para a zona de amigo
You're just headed towards the friend zone
Você acha que está fazendo muito bem
You think you're doing just fine
Mas, ooh, ela tem você na linha lateral
But, ooh, she got you on the sideline
Você acha que você está voando em direção à endzone
You think you're flying towards the endzone
Você só está dirigido para a zona de amigo
You're just headed towards the friend zone
Zona de amizade
Friend zone
Você só está dirigido para a zona de amigo
You're just headed towards the friend zone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danielle Bradbery e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: