Tenemos Que Hablar
Danna
Precisamos Conversar
Tenemos Que Hablar
Desejando sentir alguma coisa, tenho procurado algo para fazer
Queriendo sentir algo, ando buscando qué hacer
Não consigo te responder coisas que nem eu sei
No puedo responderte a cosas que ni yo sé
Estou me encontrando e finalmente me sinto bem
Me estoy encontrando y al fin se siente bien
Hoje, minha felicidade não depende de ninguém
Hoy, mi felicidad no depende de nadie
Não foi em vão, não foi ruim
No fue en vano, no fue malo
Minhas desculpas se esgotaram
Mis excusas se agotaron
E se para você é um erro, te desejo boa sorte
Y si para ti es un error, te deseo buena suerte
Precisamos conversar de frente
Tenemos que hablar de frente
Eu não sou como as outras pessoas
Yo no soy como otra gente
Sei que as pessoas, às vezes, não entendem a verdade
Sé que la gente no entiende a veces la verdad
Quando já é algo mais do que evidente
Cuando ya es más que evidente
Foi um prazer te conhecer
Fue un placer conocerte
Eu não sou como as outras pessoas
Yo no soy como otra gente
Sei que as pessoas, às vezes, não entendem a verdade
Sé que la gente no entiende, a veces, la verdad
Quando já é algo mais do que evidente
Cuando ya es más que evidente
E por mais que te doa, essa é a realidade
Y por más que te duela, es la realidad
Vivíamos mentindo, era publicidade
Vivíamos mintiendo, era publicidad
Você não pode negar, faltava algo mais
No puedes negar, faltaba algo más
Estávamos nos desmoronando
Se nos estaba cayendo
E quando o rio faz barulho, é porque tem água
Y cuando el río suena, es que agua lleva
É um barulho frio, mas nada mais nos preenche
Suena frío, pero nada ya nos llena
Desta vez, perdendo, ganho mais
Esta vez perdiendo, gano más
Foi um bom experimento com nossos sentimentos
Fue un buen experimento con nuestros sentimientos
Precisamos conversar de frente
Tenemos que hablar de frente
Eu não sou como as outras pessoas
Yo no soy como otra gente
Sei que as pessoas, às vezes, não entendem a verdade
Sé que la gente no entiende a veces la verdad
Quando já é algo mais do que evidente
Cuando ya es más que evidente
Foi um prazer te conhecer
Fue un placer conocerte
Eu não sou como as outras pessoas
Yo no soy como otra gente
Sei que as pessoas, às vezes, não entendem a verdade
Sé que la gente no entiende a veces la verdad
Quando já é algo mais do que evidente
Cuando ya es más que evidente
Não foi em vão, não foi ruim
No fue en vano, no fue en vano
Minhas desculpas se esgotaram
Mis excusas se agotaron
E se para você é um erro, te desejo boa sorte
Y si para ti es un error, te deseo buena suerte
Precisamos conversar de frente
Tenemos que hablar de frente
Eu não sou como as outras pessoas
Yo no soy como otra gente
Sei que as pessoas, às vezes, não entendem a verdade
Sé que la gente no entiende, a veces, la verdad
Quando já é algo mais do que evidente
Cuando ya es más que evidente
Foi um prazer te conhecer
Fue un placer conocerte
Eu não sou como as outras pessoas
Yo no soy como otra gente
Sei que as pessoas, às vezes, não entendem a verdade
Sé que la gente no entiende, a veces, la verdad
Quando já é algo mais do que evidente
Cuando ya es más que evidente
Ah, ah-ah, ah
Ah, ah-ah, ah
Precisamos conversar
Tenemos que hablar
Precisamos conversar
Tenemos que hablar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: