Tradução gerada automaticamente
A Little Goes A Long Way
David Archuleta
Um pouco vai um longo caminho
A Little Goes A Long Way
Quando seu coração está cansado
When your heart is tired
E você está se sentindo pequeno
And you’re feeling small
Como as palavras que você está dizendo
Like the words you’re saying
Eles não importam nada
They don’t matter at all
Eu acho que você está subestimado
I think you’re underestimated
Do bem em você
Of the good in you
Você precisa de um pouco mais de investigação
You need some more investigating
De uma visão diferente
From a different view
Tire um momento e dê um passo atrás
Take a moment and just step back
Antes de você se dar um ataque cardíaco
Before you give yourself a heart attack
Você está muito preocupado com o que lhe falta
You’ve been too worried about what you lack
Hora de respirar e te colocar no caminho certo
Time to breathe and get you on track
Há um fogo que está vindo à luz
There is a fire that’s coming to light
Uma pequena faísca para passar a noite
A little spark to get through the night
Pode ser o suficiente para ver um novo dia
Could be enough to see a new day
Porque um pouco vai, um pouco vai, um pouco vai longe
‘Cause a little goes, a little goes, a little goes a long way
Bem, com o risco que você está tomando
Well, at the risk you’re taking
Pode ser uma vida em fazer
It could be a life in making
E a esperança que você está escondendo
And the hope you’re hiding
Pode ser um relâmpago
It could be a bolt of lightning
Tire um momento e dê um passo atrás
Take a moment and just step back
Antes de você se dar um ataque cardíaco
Before you give yourself a heart attack
Você está muito preocupado com o que lhe falta
You’ve been too worried about what you lack
Hora de respirar e te colocar no caminho certo
Time to breathe and get you on track
(Você está no caminho, você está no caminho certo)
(You on track, you on track)
Há um fogo que está vindo à luz
There is a fire that’s coming to light
Uma pequena faísca para passar a noite
A little spark to get through the night
Pode ser o suficiente para ver um novo dia
Could be enough to see a new day
Porque um pouco vai, um pouco vai, um pouco vai longe
‘Cause a little goes, a little goes, a little goes a long way
Oh, tem sido um longo caminho
Oh, it’s been a long road
Para aprender sobre as pequenas coisas
To learn ‘bout the little things
Oh, tem sido um longo caminho
Oh, it’s been a long road
Aprender
To learn
E a esperança que você está escondendo (oh, tem sido um longo caminho)
And the hope you’re hiding (oh, it’s been a long road)
Pode ser um relâmpago (para aprender sobre coisas simples)
It could be a bolt of lightning (to learn ‘bout the simple things)
Correndo o risco que você está tomando (oh, tem sido um longo caminho)
At the risk you’re taking (oh, it’s been a long road)
Poderia ser uma vida em construção (para aprender sobre as coisas simples)
It could be a life in making (to learn ‘bout the simple things)
Oh, oh, oh não, sim, sim
Oh, oh, oh no, yeah, yeah
Há um fogo que está vindo à luz
There is a fire that’s coming to light
Uma pequena faísca para passar a noite
A little spark to get through the night
Pode ser o suficiente para ver um novo dia
Could be enough to see a new day
Porque um pouco vai, vai um longo caminho
‘Cause a little goes, it goes a long way
Há um fogo que está vindo à luz
There is a fire that’s coming to light
Uma pequena faísca para passar a noite
A little spark to get through the night
Pode ser o suficiente para ver um novo dia
Could be enough to see a new day
Porque um pouco vai, um pouco vai, um pouco vai longe
‘Cause a little goes, a little goes, a little goes a long way
Oh, vai um longo caminho
Oh, it goes a long way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Archuleta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: