
We Are The Dead
David Bowie
Nós Somos Os Mortos
We Are The Dead
Alguma coisa meio que passou pela minha cabeça hojeSomething kind of hit me today
Eu olhei para vocêI looked at you
Imaginei se você viu as coisas do meu jeitoWondered if you saw things my way
As pessoas vão nos culparPeople will hold us to blame
Passou pela minha cabeça hojeIt hit me today
Passou pela minha cabeça hojeIt hit me today
Nós estamos complicando o tempo todoWe're taking it hard all the time
Por que não passamos por cima disso?Why don't we pass it by?
Só respondaJust reply
Você mudou de ideiaYou've changed your mind
Estamos lutando com olhos dos cegosWe're fighting with the eyes of the blind
ComplicandoTaking it hard
Complicando, no entanto, agoraTaking it hard, yet, now
Nós sentimos que somos papelWe feel that we are paper
Te sufocando todas as noitesChoking on you nightly
Eles me dizem: Filho, nós queremos vocêThey tell me: Son, we want you
Seja evasivo, mas não se distancie (nós somos os mortos)Be elusive, but don't walk far (we are the dead)
Porque estamos revelando os novos rapazesFor we're breaking in the new boys
Engane seu parente mais próximo (nós somos os mortos)Deceive your next of kin (we are the dead)
Porque você está dançando onde os cães deterioramFor you're dancing where the dogs decay
Defecando êxtaseDefecating ecstasy
Você é apenas um aliado do sanguessuga (nós somos os mortos)You're just an ally of the leecher (we are the dead)
Locatário para o Rei virgem (nós somos os mortos)Locator for the virgin King
Mas eu te amo em seu salto alto sensual (nós somos os mortos)But I love you in your fuck-me pumps (we are the dead)
E o seu vestido ágil que deixa rastroAnd your nimble dress that trails
Ah, se vista, minha pária (nós somos os mortos)Oh, dress yourself, my urchin one (we are the dead)
Porque eu os ouço sobre os trilhosFor I hear them on the rails
Por tudo que vimosBecause of all we've seen
Por tudo que dissemosBecause of all we've said
Nós somos os mortosWe are the dead
Algo meio que me comoveu hojeOne thing kind of touched me today
Eu olhei para você e contei todas as vezes que nos deitamosI looked at you and counted all the times we had laid
Pressionando nosso amor pela noitePressing our love through the night
Sabendo que é certoKnowing it's right
Sabendo que é certoKnowing it's right
Agora estou esperando que alguém vá se importarNow I'm hoping some one will care
Vivendo no fôlego de uma esperança a ser compartilhadaLiving on the breath of a hope to be shared
Confiando nos filhos do nosso amorTrusting on the sons of our love
Que alguém vai se importarThat someone will care
Alguém vai se importarSomeone will care
Mas agoraBut now
Somos as criaturas revoltadas de hojeWe're today's scrambled creatures
Presas na sessão dupla de amanhãLocked in tomorrow's double feature
O paraíso está no travesseiroHeaven's on the pillow
Seu silêncio concorre com o inferno (nós somos os mortos)Its silence competes with hell (we are the dead)
É um serviço de vinte e quatro horasIt's a twenty-four hour service
Garantido para fazer você contar (nós somos os mortos)Guaranteed to make you tell (we are the dead)
E as ruas estão cheias de homens da imprensaAnd the streets are full of pressmen
Empenhados em serem enforcados e enterrados (nós somos os mortos)Bent on getting hung and buried (we are the dead)
E as cortinas lendáriasAnd the legendary curtains
São desenhadas em volta do bebê falidoAre drawn 'round Baby Bankrupt
Que te suga enquanto você está dormindo (nós somos os mortos)Who sucks you while you're sleeping (we are the dead)
É o cinema dos financistasIt's the theatre of financiers
Conte-os, cinquenta em uma mesaCount them, fifteen 'round a table
De branco e vestidos para matar (nós somos os mortos)White and dressed to kill (we are the dead)
Oh, se acaricie, minha suculentaOh, caress yourself, my juicy
Porque minhas mãos estão secasFor my hands have all but withered
Oh, vista-se, minha páriaOh, dress yourself my urchin one
Porque eu os ouço nas escadasFor I hear them on the stairs
Por tudo que vimosBecause of all we've seen
Por tudo que dissemosBecause of all we've said
Nós somos os mortosWe are the dead
Nós somos os mortosWe are the dead
Nós somos os mortosWe are the dead
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Bowie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: