Tradução gerada automaticamente
A Foggy Day (In A London Town)
David Bowie
A Foggy Day (In A Town London)
A Foggy Day (In A London Town)
Eu era um estranho na cidade
I was a stranger in the city
Fora da cidade onde as pessoas que eu conhecia
Out of town where the people I knew
Eu tive o sentimento de auto-piedade
I had the feeling of self-pity
O que fazer? o que fazer? o que fazer?
What to do? what to do? what to do?
A perspectiva era decididamente azul
The outlook was decidedly blue
Mas enquanto eu caminhava pelas ruas de nevoeiro sozinho
But as I walked through the foggy streets alone
Ele acabou por ser o mais sortudo dia em que eu já conheci
It turned out to be the luckiest day I've ever known
Um dia de neblina em uma cidade londres
A foggy day in a london town
Tinha me baixa e tinha-me para baixo
Had me low and had me down
Eu vi a manhã com alarme
I viewed the morning with alarm
O Museu Britânico tinha perdido o seu encanto
The British Museum had lost its charm
Quanto tempo, eu me perguntava, isso iria durar?
How long, I wondered, could this thing last?
Mas a idade dos milagres had'nt passou
But the age of miracles had'nt passed
Para de repente eu vi você lá
For suddenly I saw you there
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Bowie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: