Bring Me The Disco King
David Bowie
Tragam-me o Rei da Discoteca
Bring Me The Disco King
Você me prometeu que o final seria evidente
You promised me the ending would be clear
E que me avisaria quando a hora chegasse
You'd let me know when the time was now
Não me avise quando for abrir a porta
Don't let me know when you're opening the door
Apunhale-me no escuro, deixe-me desaparecer
Stab me in the dark, let me disappear
As memórias flutuam como morcegos saídos do inferno
Memories that flutter like bats out of hell
E te apunhalam nas torres da cidade
Stab you from the city spires
A vida não valia seu equilíbrio
Life wasn't worth the balance
Ou o papel amassado em que fora escrita
Or the crumpled paper it was written on
Não me avise que estamos invisíveis
Don't let me know we're invisible
Não me avise que estamos invisíveis
Don't let me know we're invisible
Dias quentes de luxo que você perseguia
Hot cash days that you trailed around
Noites frias sob cromo e vidro
Cold cold nights under chrome and glass
Levaram-me ao rio de membros perfumados
Led me down river of perfumed limbs
Enviaram-me às ruas das garotas interessantes
Sent me to the streets with the good time girls
Não me avise que estamos invisíveis
Don't let me know we're invisible
Não me avise que estamos invisíveis
Don't let me know we're invisible
Poderíamos dançar, dançar, dançar através das chamas
We could dance, dance, dance thru' the fire
Dançar, dançar, dançar através das chamas
Dance, dance, dance thru' the fire
Chega de mentiras
Feed me no lies
Eu não sei quanto a você
I don't know about you
Eu não sei quanto a você
I don't know about you
Respire ao longo dos anos
Breathe through the years
Eu não sei quanto a você
I don't know about you
Eu não sei quanto a você
I don't know about you
Tragam-me o Rei da Discoteca
Bring me the disco king
Eu não sei quanto a você
I don't know about you
Eu não sei quanto a você
I don't know about you
Vivo ou morto
Dead or alive
Tragam-me o Rei da Discoteca
Bring me the disco king
Tragam-me o Rei da Discoteca
Bring me the disco king
Tragam-me o Rei da Discoteca
Bring me the disco king
Tragam-me o Rei da Discoteca
Bring me the disco king
Negócios com aqueles que dormiam feito cadáveres
Spin-offs with those who slept like corpses
Raios da manhã úmidos em baladas podres
Damp morning rays in the stiff bad clubs
Matando o tempo nos anos 70
Killing time in the '70s
Cheirando à amor através dos ventos orvalhados
Smelling of love through the moist winds
Não me avise quando for abrir a porta
Don't let me know when you're opening the door
Tranque-me no escuro, deixe-me desaparecer
Close me in the dark, let me disappear
Logo não haverá mais nada de mim
Soon there'll be nothing left of me
Nada mais a ser liberado
Nothing left to release
Dançar, dançar, dançar através das chamas
Dance, dance, dance thru' the fire
Dançar, dançar, dançar através das chamas
Dance, dance, dance thru' the fire
Chega de mentiras
Feed me no lies
Eu não sei quanto a você
I don't know about you
Eu não sei quanto a você
I don't know about you
Respire ao longo dos anos
Breathe through the years
Eu não sei quanto a você
I don't know about you
Eu não sei quanto a você
I don't know about you
Tragam-me o Rei da Discoteca
Bring me the disco king
Eu não sei quanto a você
I don't know about you
Eu não sei quanto a você
I don't know about you
Vivo ou morto
Dead or alive
Tragam-me o Rei da Discoteca
Bring me the disco king
Tragam-me o Rei da Discoteca
Bring me the disco king
Tragam-me o Rei da Discoteca
Bring me the disco king
Tragam-me o Rei da Discoteca
Bring me the disco king
Tragam-me o Rei da Discoteca
Bring me the disco king
Tragam-me o Rei da Discoteca
Bring me the disco king
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Bowie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: