Ricochet
David Bowie
Ricochete
Ricochet
Como ervas-daninhas em um rochedo à espera da foice
Like weeds on a rockface waiting for the scythe
Ricochete, ricochete
Ricochet, ricochet
O mundo está em uma esquina à espera de empregos
The world is on a corner waiting for jobs
Ricochete, ricochete
Ricochet - ricochet
Virem as imagens sagradas assim elas encararão à parede
Turn the holy pictures so they face the wall
E os que podem aguentar sejam perdoados
And who can bear to be forgotten
E os que podem aguentar sejam perdoados
And who can bear to be forgotten
Marcha de flores, marcha de moedas de dez centavos
March of flowers, march of dimes
Estas são as prisões, estes são os crimes
These are the prisons, these are the crimes
Homens esperam por notícias enquanto milhares estão dormindo
Men wait for news while thousands are still asleep
Sonhando com trilhos de fábrica, peças de maquinário
Dreaming of tramlines factories pieces of machinery
Poços de minas, coisas assim
Mine shafts things like that
Marcha de flores, marcha de moedas de dez centavos
March of flowers, march of dimes
Estas são as prisões, estes são os crimes
These are the prisons, these are the crimes
Som do trovão, som do ouro
Sound of thunder, sound of gold
Som do diabo quebrando a liberdade condicional
Sound of the devil breaking parole
Ricochete, não é o fim do mundo
Ricochet, it's not the end of the world
Som do trovão, som do ouro
Sound of thunder, sound of gold
Som do diabo quebrando a liberdade condicional
Sound of the devil breaking parole
Ricochete, ricochete
Ricochet, ricochet
Estas são as prisões, estes são os crimes
These are the prisons these are the crimes
Ensinando a vida de uma violenta forma nova
Teaching life in a violent new way
Ricochete, ricochete
Ricochet, ricochet
Virem as imagens sagradas assim elas encararão à parede
Turn the holy pictures so they face the wall
E os que podem aguentar sejam perdoados
And who can bear to be forgotten
E os que podem aguentar sejam perdoados
And who can bear to be forgotten
Marcha de flores, marcha de moedas de dez centavos
March of flowers, march of dimes
Estas são as prisões, estes são os crimes
These are the prisons, these are the crimes
Bem cedo, antes do sol, eles se digladiam para os portões
Early, before the sun, they struggle off to the gates
Em seus terríveis locais secretos eles vêem suas vidas
In their secret fearful places they see their lives
Desvelando-se diante deles
Unravelling before them
Marcha de flores - marcha de moedas de dez centavos
March of flowers, march of dimes
Estas são as prisões, estes são os crimes
These are the prisons, these are the crimes
Som do trovão, som do ouro
Sound of thunder, sound of gold
Som do diabo quebrando a liberdade condicional
Sound of the devil breaking parole
Ricochete não é o fim do mundo
Ricochet it's not the end of the world
Mas antes de chegarem em casa, com olhos úmidos e cansados
But when they get home, damp eyed and weary
Eles sorriem e esmagam suas crianças em seus peitos pesados
They smile and crush their children to their heaving chests
Fazendo promessas irrealizáveis
Making unfulfillable promises
Por aqueles que podem aguentar serem perdoados
For who can bear to be forgotten
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Bowie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: