Glass Spider
David Bowie
Aranha de Vidro
Glass Spider
Até um século atrás vivia
Up until one century ago there lived
Na província Zi Duang de um país oriental
In the Zi Duang province of an eastern country
Uma aranha que parecia de vidro
A glass-like spider
Tendo devorado sua presa, ela repousaria os esqueletos sobre sua teia
Having devoured it's prey it would drape the skeletons over it's web
Em semanas criando um macabro
In weeks creating a macabre
Santuário de restos
Shrine of remains
Sua teia era também única no sentido de que tinha várias camadas
Its web was also unique in that it had many layers
Como andares em um prédio
Like floors of a building
No topo deste lugar como um palácio, montado com quase aparente cuidado
At the top of this palace-like place, assembled with almost apparent care
Havia pequenos, brilhantes objetos, vidro, miçangas, gotas de orvalho
Were tiny, shining objects, glass, beads, dew-drops
Quase se poderia chamar de altar
One could almost call it an altar
Quando a brisa soprou através desta construção
When the breeze blew through this construction
Produziu sons de lamento, choro
It produced sounds of wailing, crying
Pequenos lamentos, pequenos choros
Tiny wails, tiny cries
As aranhas bebê ficavam com medo e procuravam freneticamente pela mãe deles
The baby spiders would get scared and search frantically for their mother
Mas a Aranha de Vidro já havia partido há muito tempo, tendo sabido que os filhotes
But the Glass Spider would have long gone, having known that the babies
Iriam sobreviver de qualquer forma por si próprios
Would survive somehow on their own
Oh, a Aranha de Vidro tinha olhos azuis, quase como os de um humano
Oh, the Glass Spider had blue eyes almost like a human's
Eles derramaram lágrimas na virada invernal dos séculos
They shed tears at the wintered turn of the centuries
Você não ouve esse grito desesperado?
Don't you hear this wasted cry?
A vida acabou com você
Life is over you
(Volte, mamãe, porque a água acabou)
(Mummy, come back 'cause the water's all gone)
Mas você viu quem está no céu
But you've seen who's in heaven
Tem alguém no inferno?
Is there anyone in hell?
(Volte, mamãe, porque está escuro agora)
(Mummy, come back 'cause it's dark now)
Tome cuidado, tome cuidado
Take care, take care
(Volte, mamãe, porque a água acabou)
(Mummy come back 'cause the water's all gone)
Em algum lugar, ela brilha divina
Somewhere she glows divine
Em algum lugar ela acorda sozinha
Somewhere she wakes alone
Mas você, você prometeu
But you, you've promised
Em seu olhar amoroso
In your loving eye
Deus, está escuro agora!
God, It's dark now!
Acabou, acabou, a água acabou
Gone, gone the water's all gone
Volte, mamãe
Mummy, come back
Porque a água acabou
'Cause the water's all gone
Fiquem perto do chão, o fogo pode torná-los selvagens e amedrontados
Stay low on the ground, the fire can drive you savage and afraid
Atravessando o amanhecer, venha junto antes que os animais acordem
Spitting off the dawn, come along before the animals awake
Acabou, acabou, a água acabou
Gone, gone the water's all gone
Volte, mamãe, porque está escuro agora
Mummy, come back 'cause it's dark now
Corremos, corremos, nós andamos a noite toda, rios à esquerda
Run, run, we've been moving all night, rivers to the left
Se sua mãe não te ama, então talvez o leito do rio te ame
If your Mamma don't love you then the riverbed might
Acabou, acabou, a água acabou
Gone, gone, the water's all gone
Volte, mamãe, porque a água acabou
Mummy, come back 'cause the water's all gone
Acabou, acabou, a água acabou
Gone, gone the water's all gone
Volte, mamãe, porque a água acabou
Mummy, come back 'cause the water's all gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Bowie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: