Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.113
Letra

7 dias

7 Days

No meu caminho para ver meus amigos
On my way to see my friends

que moravam a alguns quarteirões de mim (owh)
who lived a couple blocks away from me (owh)

Enquanto eu caminhava pelo metrô
As I walked through the subway

deve ter sido cerca de três e um quarto
it must have been about quarter past three

Na minha frente
In front of me

estava um linda garota com um lindo corpo
stood a beautiful honey with a beautiful body

Ela me perguntou pela hora
She asked me for the time

Eu disse que custaria o nome dela
I said it'd cost her her name

um número de seis dígitos e uma encontrocomigo amanhã às nove
a six digit number & a date with me tomorrow at nine

Ela recusou? Não
Did she decline? No

Ela não se importou? Acho que não
Didn't she mind? I don't think so

Foi de verdade? Com certeza
Was it for real? Damn sure

Qual foi o problema? Uma menina bonita de 24 anos
What was the deal? A pretty girl aged 24

Então ela estava interessada? Ela não podia esperar
So was she keen? She couldn't wait

Rainha da canela? deixe-me atualizar
Cinnamon queen? let me update

O que ela disse? Ela disse que adoraria
What did she say? She said she'd love to

encontro
rendezvous

Ela me perguntou o que íamos fazer
She asked me what we were gonna do

disse que começaríamos com uma garrafa de moet para dois
said we'd start with a bottle of moet for two

(Refrão)
(Chorus)

Segunda-feira
Monday

levei ela para um drink e venha na terça
took her for a drink and come Tuesday

estaríamos fazendo amor na quarta-feira
we were making love by Wednesday

e na quinta, sexta e sábado, esfriamos no domingo
and on Thursday & Friday & Saturday we chilled on Sunday

Eu conheci essa garota na segunda-feira
I met this girl on Monday

levei ela para um drink e venha na terça
took her for a drink and come Tuesday

estaríamos fazendo amor na quarta-feira
we were making love by Wednesday

e na quinta, sexta e sábado, esfriamos no domingo
and on Thursday & Friday & Saturday we chilled on Sunday

(Verso 2)
(Verse 2)

Nove era o tempo
Nine was the time

porque vou pegar o meu
cos I'll be getting mine

e ela estava bem
and she was looking fine

Fala mansa
Smooth talker

ela me disse
she told me

Ela adoraria me revelar a noite toda
She'd love to unfold me all night long

Ooh eu amei o jeito que ela chutou
Ooh I loved the way she kicked it

da frente para trás ela jogou (para trás ela jogou, ooh the
from the front to back she flipped it (back she flipped it, oohthe

maneira ela
way she

chutei)
kicked it)

E eu, oh, sim
And I oh oh I yeah

espero que ela se importe
hope that she'd care

porque eu sou um homem que sempre estará lá
cos I'm a man who'll always be there

Ooh sim
Ooh yeah

Eu não sou um homem para brincar bebê
I'm not a man to play around baby

Ooh sim
Ooh yeah

porque um caso de uma noite não é realmente justo
cos a one night stand isn't really fair

Desde a primeira impressão garota hmm você não parece ser assim
From the first impression girl hmm you don't seem to be likethat

Porque não há necessidade de conversar porque haverá muito tempo para isso
Cos there's no need to chat for there'll be plenty time forthat

Do metrô para minha casa
From the subway to my home

interminável toque do meu telefone
endless ringing of my phone

Quando você se sentir sozinho
When your feeling all alone

tudo que você tem que fazer
all you gotta do

é só me ligar, me ligar
is just call me call me

(Refrão)
(Chorus)

Segunda-feira
Monday

levei ela para um drink e venha na terça
took her for a drink and come Tuesday

estaríamos fazendo amor na quarta-feira
we were making love by Wednesday

e na quinta, sexta e sábado, esfriamos no domingo
and on Thursday & Friday & Saturday we chilled on Sunday

Eu conheci essa garota na segunda-feira
I met this girl on Monday

levei ela para um drink e venha na terça
took her for a drink and come Tuesday

estaríamos fazendo amor na quarta-feira
we were making love by Wednesday

e na quinta, sexta e sábado, esfriamos no domingo
and on Thursday & Friday & Saturday we chilled on Sunday

Ponte
Bridge

(Divida, uh divida)
(Break it down, uh break it down)

Desde que conheci esta senhora especial
Since I met this special lady

ooh sim
ooh yeah

Eu não consigo tirá-la da minha mente
I can't get her off my mind

Ela é única
She's one of a kind

E eu não vou negar isso
And I ain't about to deny it

É um tipo de coisa especial
It's a special kind of thing

com você-oh .......
with you-oh.......

Refrão
Chorus

Segunda-feira
Monday

levei ela para um drink e venha na terça
took her for a drink and come Tuesday

estaríamos fazendo amor na quarta-feira
we were making love by Wednesday

e na quinta, sexta e sábado, esfriamos no domingo
and on Thursday & Friday & Saturday we chilled on Sunday

Eu conheci essa garota na segunda-feira
I met this girl on Monday

levei ela para um drink e venha na terça
took her for a drink and come Tuesday

estaríamos fazendo amor na quarta-feira
we were making love by Wednesday

e na quinta, sexta e sábado, esfriamos no domingo
and on Thursday & Friday & Saturday we chilled on Sunday

(x2)
(x2)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Craig e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção