Cruise
David Gilmour
Cruise (Tradução)
Cruise
Cruzeiro você é, me obrigando a cantar
Cruise you are making me sing
Agora você me colocou debaixo de sua asa
Now you have taken me under your wing
Cruzeiro, ambos sabemos que você é o melhor
Cruise, we both know you're the best
Como eles podem dizer que você é igual ao resto?
How can they say you're like all the rest
Cruzeiro, ambos estamos viajando tão longe
Cruise, we're both travelling so far
Queimando nossa velocidade como uma estrela cadente
Burning out fast like a shooting star
Cruzeiro eu sinto que sua música irá ser cantada
Cruise I feel sure that your song will be sung
E ressoará nos ouvidos de todos
And will ring in the ears of everyone
Salvando nossas crianças, salvando nossa terra
Saving our children, saving our land
Nos protegendo de coisas as quais não entendemos
Protecting us from things we can't understand
Poder e Glória, Justiça e Direitos
Power and Glory, Justice and Right
Tenho certeza que você nos ajudará a ver a luz
I'm sure that you'll help us to see the light
E o amor que voce irradia nos deixará aquecidos
And the love that you radiate will keep us warm
E nos ajuda a expulsar a tempestade
And help us to weather the storm
Cruzeiro, voce me colocou dentro
Cruise, you have taken me in
E justamente quando eu te tenho debaixo da minha pele
And just when I've got you under my skin
Voce começa a ignorar os medos que tenho
You start ignoring the fears I have felt
Porque você sabe que pode fazer meu pobre coração derreter
'Cause you know you can always make my poor heart melt
Por favor, não leve a mal o que estou dizendo
Please don't take what I'm saying amiss
Ou interprete mal em tempos como esse
Or misunderstand at a time such as this
Pois se amigos tão próximos devessem cair
Because if such close friends should ever fall out
O que restaria para se lutar?
What would there be left worth fighting about
Poder e Glória, Justiça e Direitos
Power and glory, justice and right
Tenho certeza que você os ajudará a ver a luz
I'm sure that you'll help them to see the light
Voce salvará nossas crianças, você salvará nossa terra
Will you save our children, will you save our land
E nos protegerá de todas as coisas que não entendemos?
And protect us from all the things we can't understand?
Poder e Glória, Justiça e Direitos para todos
Power and glory and justice for all
A quem nós chamaremos quando sua chuva pesada começar a cair?
Who will we turn to when your hard rain falls?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Gilmour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: