Tradução gerada automaticamente
Who Do You Think You're Talking To?
Dawes
Com quem você pensa que está falando?
Who Do You Think You're Talking To?
Quem, com quem você pensa que está falando?
Who, who do you think you're talkin' to?
É o homem que esteve aqui antes de mim?
Is it the man that was here before me?
Aquela que te destruiu muito e andou?
The one that wrecked you hard and walked?
Porque se for então eu vou deixar você falar
'Cause if it then I'll let you talk
Está claro, é algo que você ainda está trabalhando
It's clear, that's somethin' you're still workin' through
Mas com quem, com quem você pensa que está falando?
But who, who do you think you're talkin' to?
Onde, onde você pensa que está agora?
Where, where do you think you are right now?
Existe uma razão pela qual você ainda está desenterrando o passado?
Is there a reason you're still diggin' up the past?
Porque você não tocou na sua bebida
Because you haven't touched your drink
E você não parou para pensar
And you haven't stopped to think
Se isso impede você de qualquer pessoa que cuide de você
If that holds you back from anyone that cares for you
Mas com quem, com quem você pensa que está falando?
But who, who do you think you're talkin' to?
O que você quer que eu diga sobre isso?
What do you want me to say to this?
Francamente, acho que seríamos negligentes
Frankly I think we would be remiss
Se não nos lembrarmos
If we don't remind ourselves
Para compartilhar as memórias dolorosas também
To share the painful memories too
Então, baby, diga-me, quem?
So baby tell me, who?
Você precisa ficar sozinho?
Do you need to be alone?
Você pode encontrar sua própria carona para casa?
Can you find your own ride home?
E essa ainda é a casa da qual você não suporta deixar
And is that still the house that you can't bear to leave
O casaco dele está pendurado no corredor
Does his coat hang in the hall
Ou suas fotos na parede
Or his pictures on the wall
E há um de nós que você está tentando enganar?
And is there one of us you're trying to deceive?
Oh, baby, os trens vão parar de funcionar em breve
Oh, babe, the trains will all stop runnin' soon
E eu não sei quanto tempo faz desde que você foi embora
And I don't know how long it's been since you walked away
E depois de tudo que disse até agora
And after all I said so far
O concurso deste bar
The tender of this bar
Diz: "As únicas pessoas que ficaram aqui, cara, somos eu e você
Says, "The only people left here man are me and you
Então amigo, com quem você pensa que está falando? "
So buddy, who, who do you think you're talkin' to?"
O que você quer que eu diga sobre isso?
What do you want me to say to this?
Francamente, acho que seríamos negligentes
Frankly I think we would be remiss
Se não nos lembrarmos
If we don't remind ourselves
Para compartilhar as memórias dolorosas também
To share the painful memories too
Então, baby, diga-me, quem?
So baby tell me, who?
Com quem você pensa que está falando?
Who do you think you're talkin' to?
Com quem você pensa que está falando?
Who do you think you're talkin' to?
Com quem você pensa que está falando?
Who do you think you're talkin' to?
Com quem você pensa que está falando?
Who do you think you're talkin' to?
Com quem você pensa que está falando?
Who do you think you're talkin' to?
Com quem você pensa que está falando?
Who do you think you're talkin' to?
Com quem você pensa que está falando?
Who do you think you're talkin' to?
Com quem você pensa que está falando?
Who do you think you're talkin' to?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dawes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: