Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 18

I Paralyze

Dead Or Alive

Letra

Eu Paralisei

I Paralyze

(Quem vai colocar um curativo no meu coração?)
(Who's gonna put a bandage on my heart?)

(Quem vai colocar um curativo no meu coração?)
(Who's gonna put a bandage on my heart?)

(Quem vai colocar um curativo no meu coração?)
(Who's gonna put a bandage on my heart?)

(Quem vai colocar um curativo no meu coração?)
(Who's gonna put a bandage on my heart?)

Quem vai colocar um curativo no meu coração?
Who's gonna put a bandage on my heart?

Quem vai me dar algo para a dor?
Who's gonna give me something for the pain?

E eu sei que você tem brincado por aí
And I know that you've beem messing 'round

Com estranhos na noite
With stranger in the night

Quem vai colocar um curativo no meu coração?
Who's gonna put a bandage on my heart?

Quem vai colocar um curativo no meu coração?
Who's gonna put a bandage on my heart?

Você tem me observado e me encarado a noite toda
You've been watching me and been starring all night long

E acho que fiz algo que te excitou
And I think I did something that turned you on

Você fica comigo a noite toda e diz "vamos ser apenas amigos"
You stay with me all night and say let's just be friends

Então descubro que você é amiga de outros homens
Then I find out you're friends with other men

É por isso que vim aqui
That's why I came here

Para mexer com a sua mente
To mess with your mind

É por isso que vim aqui
That's why I came here

Para mexer com a sua mente
To mess with your mind

Eu paraliso!
I paralyze!

Quem vai colocar um curativo no meu coração?
Who's gonna put a bandage on my heart?

Quem vai colocar um curativo no meu coração?
Who's gonna put a bandage on my heart?

Quem vai colocar um curativo no meu coração?
Who's gonna put a bandage on my heart?

Quem vai colocar um curativo no meu coração?
Who's gonna put a bandage on my heart?

Você tem sido sorrateira e isso não é surpresa
You've been sneaky and it comes as no surprise

Mas você precisava fazer isso bem diante dos meus olhos?
But did you have to do it right before my eyes?

Eu nunca deveria ter deixado você entrar na minha vida
I should have never let you come into my life

As mentiras que você me contou, querida, me cortaram como uma faca
The lies you told me, baby, cut me like a knife

É por isso que vim aqui
That's why I came here

Para mexer com a sua mente
To mess with your mind

É por isso que vim aqui
That's why I came here

Para mexer com a sua mente
To mess with your mind

Eu paraliso!
I paralyze!

É por isso que vim aqui
That's why I came here

É por isso que vim aqui
That's why I came here

É por isso que vim aqui
That's why I came here

Para mexer com a sua mente
To mess with your mind

Eu paraliso!
I paralyze!

(Quem vai colocar um curativo no meu coração?)
(Who's gonna put a bandage on my heart?)

(Quem vai colocar um curativo no meu coração?)
(Who's gonna put a bandage on my heart?)

(Quem vai colocar um curativo no meu coração?)
(Who's gonna put a bandage on my heart?)

(Quem vai colocar um curativo no meu coração?)
(Who's gonna put a bandage on my heart?)

Você tem me observado e me encarado a noite toda
You've been watching me and been starring all night long

E acho que fiz algo que te excitou
And I think I did something that turned you on

Você fica comigo a noite toda e diz "vamos ser apenas amigos"
You stay with me all night and say let's just be friends

Então descubro que você é amiga de outros homens
Then I find out you're friends with other men

É por isso que vim aqui
That's why I came here

Para mexer com a sua mente
To mess with your mind

É por isso que vim aqui
That's why I came here

Para mexer com a sua mente
To mess with your mind

Eu paraliso!
I paralyze!

É por isso que vim aqui
That's why I came here

É por isso que vim aqui
That's why I came here

É por isso que vim aqui
That's why I came here

Para mexer com a sua mente
To mess with your mind

Eu paraliso!
I paralyze!

Quem vai colocar um curativo no meu coração? (Curativo no meu coração?)
Who's gonna put a bandage on my heart? (Bandage on my heart?)

Quem vai me dar algo para a dor? (Algo para a dor?)
Who's gonna give me something for the pain? (Something for the pain?)

E eu sei que você tem brincado por aí
And I know that you've beem messing 'round

Com estranhos na noite? (Estranhos na noite?)
With stranger in the night? (Stranger in the night?)

Quem vai colocar um curativo no meu coração?
Who's gonna put a bandage on my heart?

Quem vai colocar um curativo no meu coração?
Who's gonna put a bandage on my heart?

É por isso que vim aqui
That's why I came here

Para mexer com a sua mente
To mess with your mind

É por isso que vim aqui
That's why I came here

Para mexer com a sua mente
To mess with your mind

Eu paraliso!
I paralyze!

É por isso que vim aqui
That's why I came here

É por isso que vim aqui
That's why I came here

É por isso que vim aqui
That's why I came here

Para mexer com a sua mente
To mess with your mind

Eu paraliso!
I paralyze!

Quem vai colocar um curativo no meu coração?
Who's gonna put a bandage on my heart?

Quem vai me dar algo para a dor?
Who's gonna give me something for the pain?

E eu sei que você tem brincado por aí
And I know that you've beem messing 'round

Com estranhos na noite
With stranger in the night

Quem vai colocar um curativo no meu coração?
Who's gonna put a bandage on my heart?

Quem vai colocar um curativo no meu coração?
Who's gonna put a bandage on my heart?

É por isso que vim aqui
That's why I came here

Para mexer com a sua mente
To mess with your mind

É por isso que vim aqui
That's why I came here

Para mexer com a sua mente
To mess with your mind

Eu paraliso!
I paralyze!

Quem vai colocar um curativo no meu coração?
Who's gonna put a bandage on my heart?

Quem vai me dar algo para a dor?
Who's gonna give me something for the pain?

E eu sei que você tem brincado por aí
And I know that you've beem messing 'round

Com estranhos na noite
With stranger in the night

Quem vai colocar um curativo no meu coração?
Who's gonna put a bandage on my heart?

Quem vai colocar um curativo no meu coração?
Who's gonna put a bandage on my heart?

Quem vai colocar um curativo no meu coração?
Who's gonna put a bandage on my heart?

Quem vai me dar algo para a dor?
Who's gonna give me something for the pain?

E eu sei que você tem brincado por aí
And I know that you've beem messing 'round

Com estranhos na noite
With stranger in the night

Quem vai colocar um curativo no meu coração?
Who's gonna put a bandage on my heart?

Quem vai colocar um curativo no meu coração?
Who's gonna put a bandage on my heart?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Pete Burns, Steve Coy. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Vivi e traduzida por Vivi. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dead Or Alive e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção