Tradução gerada automaticamente
Spend The Night Together
Dead Or Alive
Passe a noite juntos
Spend The Night Together
Desta vez, eu realmente não posso ganhar
This time, I really can't win
Eu devo estar louco
I must be out of my mind
E eu sei que os tolos correm
And I know, that fools rush in
É legal ser infeliz
It’s kind of nice to be unhappy
Temos que passar a noite juntos
We gotta spend the night together
(Passar a noite)
(Spend the night)
Eu preciso de você mais do que nunca, (preciso de você mais)
I need you more than ever, (need you more)
Eu tenho uma coisa por você (coisa para você)
I got a thing for you, (thing for you)
Olha o que você me levou a
Look what you've driven me to
E então eu temo
And so I fear
Um ataque iminente ao meu coração, meu querido
An imminent attack upon my heart my dear
Eu estava feliz, como um
I was happy, as one
Mas meu número estava errado
But my number was wrong
Temos que passar a noite juntos
We gotta spend the night together
(Passar a noite)
(Spend the night)
Eu preciso de você mais do que nunca, (preciso de você mais)
I need you more than ever, (need you more)
Eu tenho uma coisa por você (coisa para você)
I got a thing for you, (thing for you)
Olha o que você me levou a
Look what you've driven me to
Você tem tudo! (tudo)
You’ve got everything! (everything)
Um pequeno problema no paraíso
A little trouble in paradise
Eu deveria ter cuidado, é hora de ser esperto
I should be careful, it's time to be smart
Mas eu sempre quis, alguém como você
But I've always wanted, someone like you
Oh! Eu sei, você tem uma reputação
Oh! I know, you've got a reputation
Mas eu gostaria de saber mais
But I'd like to know more
Você poderia ser o que eu estava procurando
You could be what I've been looking for
Temos que passar a noite juntos
We gotta spend the night together
Eu preciso de você mais do que nunca
I need you more than ever
Eu tenho uma coisa por você
I got a thing for you
Olha o que você me levou a
Look what you've driven me to
Temos que passar a noite juntos
We gotta spend the night together
(Passar a noite)
(Spend the night)
Eu preciso de você mais do que nunca, (preciso de você mais)
I need you more than ever, (need you more)
Eu tenho uma coisa por você (coisa para você)
I got a thing for you, (thing for you)
Olha o que você me levou a
Look what you've driven me to
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dead Or Alive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: