We Want Freedom
Dead Prez
Queremos Liberdade
We Want Freedom
Eu nasci negro, vivo negro,
I was born black, I live black
E vou morrer provavelmente porque sou negro
And I'ma die probably because I'm black
Porque algum branco que sabe que sou negro
Because some cracker that knows I'm black
Mais do que você, mano, provavelmente vai botar
Better than you nigga, is probably gonna put
Uma bala na parte de trás da minha cabeça!!
A bullet in the back of my head!!
Sim, nossas vidas são fodidas, sem dúvida
Yeah our lives fucked up, no doubt
Tudo essa merda pela qual nós passamos todos os dias
All this shit we go through every day
Às vezes um mano não sabe o que fazer
Sometimes a nigga don't know what the fuck to do
Mas, veja bem, eu estou com os meus manos
But see I got my niggas
E vamos organizar um exército popular
And we gon organize a people army
E vamos obter o controle de nossas próprias vidas
And we gon get control over our own lives
E eu digo isso do fundo meu coração
And I mean that shit right there from the bottom of my shit
I Ching
I ching
Sim, sim
Yeah, yeah
Imagine não ter água corrente para beber
Imagine havin no runnin water to drink
Produtos químicos contaminam os canos que chegam até a sua pia
Chemicals contaminate the pipes leadin to your sink
Imagine se as mercearias fechassem as portas
Just think, if the grocery stores close they doors
E eles saturassem as ruas com tanques e impusessem a lei marcial
And they saturate the streets with tanks and start martial law
Você estaria pronto para a guera civil
Would you be ready for civil war
Você poderia tirar a vida de algum conhecido,
Could you take the life of somebody you know
Ou alguém querido, se fosse necessário?
Or have feelings for if necessary?
Eu tenho primos que estão nas forças armadas
I got cousins in the military
Mas, pra mim, eles morreram no momento em que se alistaram
But far as I'm concerned they died, when they registered
Aí, esse mundo é tão frio, eu penso nos meus ancestrais
Yo, this world is oh so cold, I think about my ancestors
Sendo vendidos, e isso me faz querer quebrar o molde
Being sold, and it make me wanna break the mold
Foda-se o ouro e a diversão, treine-se, limpe sua espingarda
Fuck the gold and the party, train yourself, clean your shottie
Me diga o que vai fazer pra se libertar, precisamos de mais do que MC's
Tell me what you gon do to get free, we need more than MC's
Precisamos de Huey Newtons, e revolucionários
We need hueys, and revolutionaries
Os manos nas ruas hoje, chega a ser assustador
The niggas on the streets today, it's kinda scary
O cheiro onde eu moro não é de rosa ou de morango
The smell around my way ain't roses or strawberries
Aliás, é até venenoso, tira o garoto de dentro de nós
In fact it's kinda poisonous, bringin out the boy in us
Mas vou ficar de pé, como um homem faz
But I'ma stand up on my own, like a man do
Dominar a terra e fazer a riqueza, como Fu-Manchu
Dominate the land and make wealth, like fu-manchu
Sim, o exército popular fica junto como cola
Yes the peoples army stick togehther like glue
Representamos o I-Ching, nos mantemos firmes na fé
We represent the I-ching, and to this we stand true
Formação militar, toda participação é bem-vinda
Military formation, anyone participation is welcome
Um ensina o outro, filho ajuda filho
Each one teach one, son help son
Só uma arma é necessária pra começar
Just one gun is all it take to get it started
Vivendo no deserto do Ocidente, temos o coração frio
Livin in the wilderness of the west we cold hearted
Se você pensa que não pode acontecer, pense de novo, meu filho
If you don't think it could happen think again my son
Se prepare para o pior que ainda está por vir
Be prepared for the worst that's yet to come
Queremos liberdade, profecias e sabedoria ancestral
We want freedom, prophecies and ancient wisdom
Cataclismo, os manos gritam foda-se o sistema
Cataclsym, niggas be like fuck the system
Se você pensa que não pode acontecer, pense de novo, meu filho
If you don't think it could happen think again my son
Se prepare para o pior que ainda está por vir
Be prepared for the worst that's yet to come
Queremos liberdade, profecias e sabedoria ancestral
We want freedom, prophecies and ancient wisdom
Cataclismo, os manos gritam foda-se o sistema
Cataclsym, niggas be like fuck the system
Eu não quero ser nenhuma estrela de cinema
I don't wanna be no movie star
Eu não quero dirigir nenhum carro chique
I don't wanna drive no fancy car
Eu só quero ser livre, pra viver minha vida, minha própria vida
I just wanna be free, to live my life, to live my own life
Sim, eu sou a favor da paz
Yeah, I'm for peace
Mas vou te matar se mexer com minha mãe ou minha sobrinha
But I'll kill ya if ya fuck with my moms or my niece
Veja, bem, todos queremos paz, mas o problema é que
See we all want peace, but the problem is
Os brancos querem um pedaço maior
Crackers want a bigger piece
Chegamos ao ponto onde os negros não conseguem um pedaço
Got it where the niggas can't get a piece
É por isso que os policiais são esfaqueados e baleados
That's why police get stabbed and shot
Porque um negro não pode comer se a avenida está muito movimentada
Cuz a nigga can't eat if the ave is hot
Na prisão eles te dão três pratos quentes e um colchão
Locked up you get three hot meals and one cot
Aí você senta e apodrece, nunca te dão uma chance justa
Then you sit and rot, never even got a fair shot
É lá onde vários negros terminam suas vidas
That's where a whole lotta niggas end up
Até a mãe do meu parceiro já foi presa tentando manter o aluguel em dia
My man moms even got sent up, tryin to keep the rent up
Quando estou de bobeira penso muito sobre a razão pela qual estou aqui
When I'm bent up I think alot about the reason I'm here
Penso sobre o que temo nestes anos
I think about the things I fear in the comin years
Que estão vinda, estou pronto pro que me trouxerem
Ahead of me, I'm ready for whatever they bring though
Enfrento um tanque com uma faca pelos meus sonhos
I'd go against a tank wit a shank for my dreams
Essa é a minha palavra
And that's my fuckin word
Um dia o mundo inteiro irá fumar erva
One day the whole world will smoke herb
E os negros não vão ser presos por estarem no meio-fio
And niggas won't get took to jail for hangin on the curb
Se você pensa que não pode acontecer, pense de novo, meu filho
If you don't think it could happen think again my son
Se prepare para o pior que ainda está por vir
Be prepared for the worst that's yet to come
Queremos liberdade, profecias e sabedoria ancestral
We want freedom, prophecies and ancient wisdom
Cataclismo, os manos gritam foda-se o sistema
Cataclsym, niggas be like fuck the system
Se você pensa que não pode acontecer, pense de novo, meu filho
If you don't think it could happen think again my son
Se prepare para o pior que ainda está por vir
Be prepared for the worst that's yet to come
Queremos liberdade, profecias e sabedoria ancestral
We want freedom, prophecies and ancient wisdom
Cataclismo, os manos gritam foda-se o sistema
Cataclsym, niggas be like fuck the system
Eu não quero ser nenhuma estrela de cinema
I don't wanna be no movie star
Eu não quero dirigir nenhum carro chique
I don't wanna drive no fancy car
Eu só quero ser livre, pra viver minha vida, minha própria vida
I just wanna be free, to live my life, to live my own life
Se você pensa que não pode acontecer, pense de novo, meu filho
If you don't think it could happen think again my son
Se prepare para o pior que ainda está por vir
Be prepared for the worst that's yet to come
Queremos liberdade, profecias e sabedoria ancestral
We want freedom, prophecies and ancient wisdom
Cataclismo, os manos gritam foda-se o sistema
Cataclsym, niggas be like fuck the system
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dead Prez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: