Martyr To Science
Deadlock
Mártir da Ciência
Martyr To Science
Parabéns, meus amiguinhos
Congratulations, my little friends
Vocês tem a chance de se tornarem
You have the chance to become
Um mártir da ciência
A martyr to science
Um homem faminto não tem consciência
A hungry man has no conscience
E eu tenho muita fome por inovações para salvar a humanidade
And I badly hunger for innovations to save mankind
Não é a luxúria por matar ou torturar
It's not the lust to kill or torture
Mas qual o valor de sua vida, comparada a milhões?
But what is your life worth, compared to millions?
Engula estes comprimidos
Swallow these pills
Me envie para a fama
Shoot me to fame
Enquanto você encontra seu fim
While you meet your end
(A porra do seu fim)
(Your fucking end)
É um pequeno passo para você
That's one small step for you
Mas pode se tornar um salto para a humanidade
But could become a leap for mankind
E quem se importa com uns insetos mortos?
And who cares about some dead bugs
Em seu planeta podre e nocivo
On your verminous rotten planet
Uma vez inexpressivo
Once unimpressive
Não tenha medo
Don't be afraid
Darei um sentido a sua vida
I will give your life a sense
(Um sentido a porra da sua vida)
(Your fucking life a sense)
Tome as injeções, mártir da ciência
Take the injections, martyr to science
Seja parte do progresso, mártir da ciência
Be a part of progression, martyr of science
Enquanto seu tumor está batendo
While your tumor is pounding
Você sente algo único
It's just uniqueness you feel
Sua morte é nosso futuro
Your death is our future
Estamos reinventando a roda
We are reinventing the wheel
Seus pequenos cérebros não compreendem
Your little brains can just not comprehend
São apenas negócios e não comiseração
It's all about business and not about commiseration
Imunizantes já curam gerações
Immunizations already cure generations
Então, saia de sua cela, é hora de tomar o golpe final
So come out of your cage, it's time to take the final deathblow
Tome as injeções, mártir da ciência
Take the injections, martyr to science
Seja parte do progresso, mártir da ciência
Be a part of progression, martyr of science
Enquanto seu tumor está batendo
While your tumor is pounding
Você sente algo único
It's just uniqueness you feel
Sua morte é nosso futuro
Your death is our future
Estamos reinventando a roda
We are reinventing the wheel
A humanidade precisa de dinheiro, pesquisa e controle
Mankind needs money, research and control
Tudo que não é humano tem um papel menos importante
And all the non-human beings play a minor role
Transmitir nossas doenças para seres amáveis e inocentes
Transmitting our diseases to lovely and innocent beings
Assisti-los sofrerem é a ideia mais horrível
Watching them suffer is the most horrible idea
Mas talvez perversão é a única cura para nossas pragas!
But maybe perversion is the only cure for our plagues!
Tome as injeções, mártir da ciência
Take the injections, martyr to science
(seu porra de mártir da ciência)
(Your fucking martyr to science)
Seja parte do progresso, mártir da ciência
Be a part of progression, martyr of science
Enquanto seu tumor está batendo
While your tumor is pounding
Você sente algo único
It's just uniqueness you feel
Sua morte é nosso futuro
Your death is our future
Estamos reinventando a roda
We are reinventing the wheel
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deadlock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: