All Those Things
Dear Juliet
All Those Things (Tradução)
All Those Things
mais um ano, e eu vou está
One more year, and I'll be heading out on my own
deixando amigos e o lugar que eu acho de lar
Leaving friends and the place that I call home
eu não quero ir
I don't wanna go
eu só preciso saber que eu posso voltar
I just need to know that I can come back
eu preciso saber, eu só preciso saber disso
I need to know, I only need to know that
você vai está aqui quando eu voltar pra casa
You'll be here when I come back home
porque eu não quero perder
Cuz I don't wanna miss
uma única tarde de outono aqui com você como essa
A single autumn evening here with you like this
eu não quero perder
I don't wanna miss
todas aquelas noites que nós dançamos a luz da lua
All those nights we danced by the moonlight
conversas sobre nada até meia-noite
Conversations about nothing till midnight
você e eu bem perto até a luz do dia chegar
You and I huddled close till the daylight came
se lembra das cores refletidas nos seus olhos
Remember the colors reflected in your eyes
a cena pintada de dourado como o nascer do sol
The scene painted golden as the sun rises
sobre você e eu, querida
Over you and me, darling
mais um ano, nós temos que fazer desse melhor
One more year, we'd better make the best of this one
você não consegue vencer o clima aqui no outono
You just can't beat the weather here in autumn
por favor fique perto de mim
Please stay close to me
eu só preciso saber que você vai me ligar
I just need to know you're gonna call me
eu preciso saber que tudo vai ficar bem
I need to know that everything will all be
enquanto eu estiver fora.
Okay, while I'm away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dear Juliet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: