Tradução gerada automaticamente
Lord of the Game
Death Grips
Lord of the Game
Lord of the Game
Para a chama, para o fogo
Into the flame, into the fire
Sem levar em conta uma coisa, foda que eu sou o senhor do jogo
With no regard for a thing, fuck that I'm the lord of the game
Eu governar este império (Eu sou o Deus do fogo do inferno)
I rule this empire (I am the God of hell fire)
Senhor do jogo
Lord of the game
Nascido para reinar acima de tudo que você alega saber além de uma dúvida
Born to reign above all that you claim to know beyond a doubt
Porque ninguém veio até perto do comboio
Cuz no one has came even close to the train
De pensamento que caem como bombas de nêutrons da torre
Of thought we drop like neutron bombs from the tower
Controle este e bater isso, então vê-lo subir mais alto
Control this and bang this, then watch it rise higher
Do que qualquer coisa vista em sua totalidade
Than anything seen in your entire
A vida passou em correntes, fio vivo sonora
Life spent in chains, sonic live wire
Chuva eletrificada dos lábios do motorista
Electrified rain from the lips of the driver
Whippin a roda
Whippin the wheel
Rosquinhas Flippin para descascar
Flippin donuts to peel
Saiu na face da base, onde está o meu isqueiro?
Out on the face of the base, where's my lighter?
Precisa dele para matar mais um e frio ao mesmo tempo eu sinto
Need it to kill one more and chill while I feel
É tanto meu intestino queima como os pneus
It so much my gut burns like the tires
Movin este movimento de merda verdadeira inspiração
Movin this movement of real shit inspired
Por tudo o que veio antes disso e foi feito
By all that has come before this and was done
Para os reais packin armas reais carregado com energia
For the real ones packin real guns loaded with power
Chuveiro favelas com poder da guerra
Shower the slums with power from the war
Tambores de marcha que têm vindo a devorar
Marching drums that have come to devour
A fraqueza que é executado quando chegamos
The weakness that runs when we come
Covardes porra
Fuckin cowards
Quando dizem que você deve fazê-lo
When they tell you you must make it
E você acha que o inferno não
And you think hell no
Tenho um mau pressentimento e não pode agitá-lo
Got a bad feeling and can't shake it
Acessos tão baixa
Hits so low
Senhor do jogo
Lord of the game
Nascido para reinar acima de tudo que você alega saber além de uma dúvida
Born to reign above all that you claim to know beyond a doubt
Porque ninguém veio até perto da linha de pensamento
Cuz no one has came even close to the train of thought
Nós cair como bombas de nêutrons da torre
We drop like neutron bombs from the tower
'Pon que mantemos
'Pon which we maintain
Como soldados da fama
Like soldiers of fame
E a sorte negou a passar sem o
And fortune denied as to to get by without the
Bullshit vindo para mim de todos os lados
Bullshit coming at me from all sides
Nenhum lugar para correr, nenhum lugar para se esconder
Nowhere to run, nowhere to hide
Disse-me que estava tudo bem, mas eles mentiram
Told me it was all good, but they lied
Não espere para ver os brancos de seus olhos
Don't wait to see whites of their eyes
Morte a todos que não reconhece
Death to everyone who does not recognize
Guerras nunca fiz, acho que é você morrer
Wars never done, think it is you die
Onde eu estava agora
Where was I now
Como eu disse antes
Like I said before
Ouvi alguém batendo
Hear someone knockin
Na minha porta da frente
At my front door
Quem poderia ser, devo ignorar
Who could it be, should I ignore
O batendo ou ver o que poderia estar na loja
The knockin or see what could be in store
Para mim, se eu deixar a segurança da praia
For me if I leave the safety of the shore
Tantas opções, tão pouco tempo
So many options, so little time
Para fazer o que eu quero 'frente ao fim da linha
To do what I want 'fore the end of the line
Coloca sua lâmina na parte de baixo das minhas costas
Places its blade in the small of my spine
É paranóia, é real?
Is it paranoia, is it real?
Quanto tempo pode um homem apreciar o que ele não se sente
How long can a man enjoy what he doesn't feel
Quando perguntam se você pode fazê-lo
When they ask if you can make it
E você não quer ir
And you don't wanna go
Quando dizem que você deve fazê-lo
When they tell you you must make it
E você acha que o inferno não
And you think hell no
Tenho um mau pressentimento e não pode agitá-lo
Got a bad feeling and can't shake it
Acessos tão baixa
Hits so low
Em vez disso ser preso nu
Rather be stuck naked
Do que perder meu tempo como da última vez
Than waste my time like the last time
E cada vez que antes
And every time before that
Não perco meu tempo ainda mais uma vez
Don't waste my time even one more time
Quando você sabe que merda é louco
When you know that shit is whack
Não me faça lembrar de você da última vez que você
Don't make me remind of you of the last time you
Disse que nunca iria voltar
Said you'd never go back
Foda-se de onde você é
Fuck where you're from
Foda-se por onde anda
Fuck where you're goin
É tudo sobre onde você está
It's all about where you're at
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Death Grips e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: