Innocente
Delerium
Inocente
Innocente
Você não pode ver meus olhos
You can't see my eyes
Você não pode ver meus olhos
You can't see my eyes
Eles não vêem os seus
They don't see yours
Ouça-me quando digo
Hear me when I say
Eu não me importo
I don't mind at all
É a chuva que eu ouço chegando
It's the rain that I hear coming
Não um estranho ou um fantasma
Not a stranger or a ghost
É a calma de uma tempestade se aproximando
It's the quiet of a storm approaching
Que eu temo ao máximo
That I fear the most
É a dor que eu ouço chegando
It's the pain that I hear coming
A mais cristalina lágrima cai no chão
The slightest crystal tear, drops to the ground
Em silêncio, quando meu amor está perto
In silence, when my love is near.
Querido(a), quando foi que você caiu? Quando foi que acabou?
Darling, when did you fall? When was it over?
Querido(a), quando? Quando foi que você caiu? Quando foi que acabou?
Darling when? When did you fall? When was it over?
Está marchando através da minha porta agora
It's marching through my door now
O intenso frio da solidão
The stony cold of lonesome
Um sino bate por meu coração e aí minha canção solitária começa
A bell tolls for my heart and then my lonesome song begins
Está marchando através da porta agora
It's marching through my door now
O intenso frio da solidão
The stony cold of lonesome
Um sino bate por meu coração e aí minha canção solitária começa
A bell tolls for my heart and now my lonesome song begins
Querido(a), quando você chorou? Eu não pude ouvir você.
Darling, when did you cry? I couldn't hear you
Querido(a), quando? Quando você chorou? Eu não pude ouvir você.
Darling when? When did you cry? I couldn't hear you
Eu suponho que este seja o preço de se apaixonar
I suppose it is the price of falling in love
Eu suponho que este seja o preço de se apaixonar
I suppose it is the price of falling in love
É a chuva que eu ouço chegando
It's the rain that I hear coming
Não um estranho ou um fantasma
Not a stranger, not a ghost
É a calma de uma tempestade se aproximando
Of the quiet of a storm approaching
Que eu temo ao máximo
That i fear the most
É a dor que eu ouço chegando
It's the pain that i hear coming
A mais cristalina lágrima cai no chão
The slightest crystal tear drops to the ground
Em silêncio, quando meu amor está perto
In silence when my love is near
Está marchando através da porta agora, o intenso frio da solidão
It's marching through my door now the stony cold of lonesome
Um sino bate por meu coração e aí minha canção solitária termina
A bell tolls for my heart and now my lonesome song will end
Querido(a), quando foi que nós caímos? Quando foi que acabou?
Darling when did we fall? When was it over?
Querido(a), quando? Quando foi que nós caímos? Quando foi que acabou?
Darling when? When did we fall? When was it over?
Eu suponho que este seja o preço de se apaixonar.
I suppose it is the price of falling in love.
Eu temo que este seja o preço de se apaixonar.
I fear that it's the price of falling in love.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Delerium e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: