Tradução gerada automaticamente
Sueños Del Cometa
Fernando Delgadillo
Dreams From Comet
Sueños Del Cometa
Tudo começou em Janeiro de
Todo fue principio enero
para decolar,
para levantar el vuelo,
assim mesmo, aconteceu
así no más, vino a pasar
hora de início.
el tiempo de empezar.
Entre nevascas e geadas
Entre ventiscas y heladas,
Eu vi na janela
vi asomado a la ventana
uma pequena rua
de una calle poco
freqüentado por do sol.
frecuentada por el sol.
Quando saiu em fevereiro,
Como se marchó febrero,
que agora não foi o primeiro
que ahora ya no era el primero
de muitos meses
de los tantos meses
Realizei
que me llevan a través
de vida sem planos
de una vida sin planes
mais tarde.
para después.
Quando de março e na primavera,
Cuando marzo y primavera,
o exterior sobre o tempo é composto
se compuso el tiempo afuera
e você sempre sentir sede,
y uno siempre siente sed,
pelo menos tentar.
al menos de probar.
Esperemos que em abril e vento, e
Con suerte hay abril y viento, y
Pensa-se que sustentada
se sustente un pensamiento
livre e prognóstico
libre y sin pronósticos
para se tornar um borrão.
de volverse a nublar.
Destaques de todas as aves
Claves de todas las aves
coisas de borboletas.
cosas de las mariposas.
Todo choro que, convida,
Todo lo que clama, invita,
e vontade flutter.
y va a revolotear.
Diga-me o segredo,
Cuéntenme el secreto,
ensina-me a voar.
enséñenme a volar.
Semejamos pipas
Semejamos papalotes,
barcos aguantándonos
aguantándonos los botes
levantada pelo vento
que suscita el viento
quem brinca com ele.
a todo el que bromea con él.
A nossa própria mão guiando
Nuestra propia mano guía
viagem aérea ao meio-dia
un viaje aéreo a medio día
e feliz segurando vôo
y vuelo sujetando felizmente
minha linha, em meus sonhos
mi cordel, en mis sueños
o papagaio de papel.
del cometa de papel.
Posso desligar o céu
Cuelgo del cielo de mayo
olhando para mim de lado
que me mira de soslayo
o tempo, meu vôo dura
el tiempo que, dura mi vuelo
você não sabe.
cosa que no sé.
Como eu não sei por quanto tempo
Como no sé cuánto dura
Eu me importo e não me apressar
me preocupo y no me apura
mas se eu sou honesto
pero, si te soy sincero
Eu gosto de voar.
me gusta volar.
E no acunarme corrente
Y acunarme en las corrientes
e superar os derrepentes
y sortear los derrepentes
e boas horas
y las buenas horas que
Fui levantar
me he sentido elevar
não jogá-los em troca de segurança.
no las tiro a cambio de seguridad.
Nós somos apenas papagaios
Sólo somos papalotes
evitando os ressaltos
eludiendo los rebotes
enviamos o vento
que nos manda el viento
a todos os que jogá-lo.
a todo al que juega con él.
Se você possui uma mão guiando
Si tu propia mano guía un
vôo de alta ao meio-dia e
alto vuelo a medio día y
voar segurando
vuelas sujetando
lisa e firme a sua corda,
suave y firme tu cordel,
hoje convidou o vento:
hoy invita el viento:
Já vir e pular sobre ele!
¡ven y ya móntate en él!
Levante as pipas de papel.
Levantemos los cometas de papel.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fernando Delgadillo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: