The Middle
Demi Lovato
No Meio
The Middle
Sabia onde eu iria quando você saiu
Knew where I was going when you left the room
Você é o tipo de cara que me faz querer te seguir
You're the kinda guy who makes me wanna follow through to you
Estou tentando sair daqui já faz muito tempo
I've been trying to leave here for the longest time
No momento em que te vi, eu soube que encontrei minha carona, adeus
The second that I saw you I just knew I found my ride, bye
Eu gosto, eu gosto, eu gosto
I like it, I like it, I like it
Eu gosto, eu gosto, eu gosto
I like it, I like it, I like it
Eu quero colidir, quero me apaixonar
I wanna crash, I wanna fall
Eu quero estar em algum lugar no meio
I wanna be somewhere in the middle
Em algum lugar no meio de algo
Somewhere in the middle of something
É melhor do que nada
It's better than nothing
Só preciso de um pouco, só preciso de um pouco
I just need a little, I just need a little
E eu não quero estar em lugar nenhum
And I don't wanna be nowhere
Algo está me fazendo ir lá
Something's making me go there
Em algum lugar no meio com você
Somewhere in the middle with you
Eu gosto, eu gosto, eu gosto
I like it, I like it, I like it
E eu gosto, eu gosto, eu gosto
And I like it, I like it, I like it
Perdendo minha direção, é assim que tem que ser
Losing my direction, that's the way it should be
Sentindo a conexão quando você está perto de mim
Feeling the connection when you're standing next to me
Eu quero curtir, eu só quero curtir com você
I wanna be rolling, I just wanna be rolling with you
Todas as coisas que você diz (eu gosto, eu gosto)
All of the things you say (I like it, I like it)
Me levando para longe (e eu gosto)
Taking me far away (and I like it)
Eu quero colidir (colidir), quero me apaixonar (apaixonar)
I wanna crash (crash), I wanna fall (fall)
Eu quero estar em algum lugar no meio
I wanna be somewhere in the middle
Em algum lugar no meio de algo (algo)
Somewhere in the middle of something (something)
É melhor do que nada (nada)
It's better than nothing (nothing)
Só preciso de um pouco, só preciso de um pouco
I just need a little, I just need a little
E eu não quero estar em lugar nenhum
And I don't wanna be nowhere
Algo está me fazendo ir lá
Something's making me go there
Em algum lugar no meio com você
Somewhere in the middle with you
Talvez você vá me salvar
Maybe you'll save me
Você vai me levar dessa loucura que estive criando
You're gonna take me from this crazy I've been painting
Porque eu só preciso de um pouco, só preciso de um pouco
'Cause I just need a little, I just need a little
Em algum lugar no meio com você
Somewhere in the middle with you
Colidir (colidir), quero me apaixonar (apaixonar)
Crash (crash), I wanna fall (fall)
Eu quero estar em algum lugar no meio
I wanna be somewhere in the middle
Em algum lugar no meio de algo (algo)
Somewhere in the middle of something (something)
É melhor do que nada (nada)
It's better than nothing (nothing)
Só preciso de um pouco, só preciso de um pouco
I just need a little, I just need a little
E eu não quero estar em lugar nenhum (lugar nenhum)
And I don't wanna be nowhere (nowhere)
Algo está me fazendo ir lá
Something's making me go there
Em algum lugar no meio com você
Somewhere in the middle with you
Colidir, me apaixonar, eu gosto, eu gosto
Crash, fall, I like it, I like it
Em algum lugar no meio com você
Somewhere in the middle with you
Colidir, me apaixonar, eu gosto, eu gosto
Crash, fall, I like it, I like it
Em algum lugar no meio com você
Somewhere in the middle with you
Você, no meio com você
You, the middle with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Demi Lovato e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: