Smoke & Mirrors
Demi Lovato
Ilusão
Smoke & Mirrors
De pé nas linhas da frente
Standing on the front lines
Olhando para o sol nascer sobre a colina
Staring at the sun rise over the hill
Esperando pela morte
Waiting for the kill
Doce antecipação, nunca conversa
Sweet anticipation, never conversation
Lágrimas em nossos olhos por segurar muito forte
Tears in our eyes from holding too tight
Esperando até os demônios virem
Waiting till the demons come
Espere por nós para vê-los correr
Wait for us to see them run
Em nossa direção
In our direction
Agora eles estão nos encarando através das árvores
Now they're staring at us through the trees
Nos fez cair de joelhos
Got us falling to our knees
Para nos ensinar uma lição
To teach us a lesson
Então me diga
So tell me
Você realmente me amou?
Did you ever really love me?
Você realmente me quis?
Did you ever really want me?
Agora que eu te vejo mais claramente
Now that I see you clearer
Eu me pergunto, eu realmente fui feliz?
I wonder, was I ever really happy?
Não tive a chance de me perguntar
Didn't get the chance to ask me
Agora que eu te vejo mais claramente
Now that I see you clearer
Era apenas ilusão?
Was it just smoke and mirrors?
Oh, era apenas ilusão?
Oh, was it just smoke and mirrors?
Segurando em mesas, retirando os grampos
Holding onto tables, pulling out the staples
Mantendo você perto, agora não estamos à tona
Keeping you close, now we're not afloat
Me aponte a direção correta, me responda uma pergunta
Point me in the right direction, answer me one question
Porque eu poderia jurar que não estava errada
'Cause I could've sworn that I wasn't wrong
Esperando até os demônios virem
Waiting till the demons come
Espere por nós para vê-los correrem
Wait for us to see them run
Em nossa direção (em nossa direção)
In our direction (in our direction)
Agora eles estão olhando para nós através das árvores
Ooh, staring at us through the trees
Nos fazem cair de joelhos
Got us falling to our knees
Para nos ensinar uma lição (para nos ensinar uma lição)
To teach us a lesson (teach us a lesson)
Então me diga
So tell me
Você realmente me amou?
Did you ever really love me?
Você realmente me quis?
Did you ever really want me?
Agora que eu te vejo mais claramente
Now that I see you clearer
Eu me pergunto, eu realmente fui feliz?
I wonder, was I ever really happy?
Não tive a chance de me perguntar
Didn't get the chance to ask me
Agora que eu te vejo mais claramente
Now that I see you clearer
Era apenas ilusão?
Was it just smoke and mirrors?
Oh, era apenas ilusão?
Oh, was it just smoke and mirrors?
Querido, eu estive com medo
Darling, I have been afraid
Eu só conseguia chamar o seu nome
I could only call your name
Graças aos céus que você ficou, ooh
Thank the heavens that you stayed, ooh
Mas se eu estiver te dizendo a verdade
But if I'm telling you the truth
Quando eu cortei a corda
When I cut the tether loose
Era eu
It was me
Salvando você
Saving you
Então me diga
So tell me
Você realmente me amou?
Did you ever really love me?
Você realmente me quis?
Did you ever really want me?
Agora que eu te vejo mais claramente
Now that I see you clearer
Eu me pergunto, eu realmente fui feliz?
I wonder, was I ever really happy?
Não tive a chance de me perguntar
Didn't get the chance to ask me
Agora que eu te vejo mais claramente
Now that I see you clearer
Era apenas ilusão?
Was it just smoke and mirrors?
Era apenas ilusão?
Was it just smoke and mirrors?
Era apenas ilusão?
Was it just smoke and mirrors?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Demi Lovato e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: