Tradução gerada automaticamente
BIRDZ (feat. Rick Ross)
Denzel Curry
BIRDZ (part. Rick Ross)
BIRDZ (feat. Rick Ross)
Uh-huh, yeah, hmm
Uh-huh, yeah, hmm
Yeah, uh-huh, yeah
Yeah, uh-huh, yeah
Bem, droga
Well damn
Vamos recomeçar
Lets start it over
Olho de Jeová
Eye of jehovah
Venha dar uma olhada na minha cidade e sua cultura
Come take a look at my city and its culture
Cidade cheia de abutres, cidade cheia de zoes
City full of vultures, city full of zoes
Cidade cheia de gangsters que seguem o código
City full of gangsters that's sticking to the code
Todo mundo pensando que me conhece de verdade
Everybody thinking that they know me for real
Porque eles só me viram no pôster de verdade
'Cause they only seen me on the poster for real
Não teste meu parceiro, eles têm coldres de verdade
Don't test my dawg, they got holsters for real
Foda-se um biscoito, nós carregamos torradeiras de verdade
Fuck a pop-tart, we carry toasters for real
Aim, cock back, atirar nos fracos
Aim, cock back, shoot at lames
Nome desconhecido, não somos iguais
Name unknown, we are not the same
Vergonha de um brrt tentando jogar
Shame on a brrt tryna run game
Nós conseguimos vender, agora minha cidade serve 'caine
We was able to sell it, now my city serve 'caine
Não comece nada, não haverá nada
Don't start none, won't be none
Não fale, não ouça e não veja nada
Don't speak, don't hear, and don't see none
Só temo um, mas agora não temo nenhum
Only fear one, but now I fear none
E se você não tem vontade, eu não dou a mínima (não)
And if you ain't got will, I don't give a fuck (no)
Não comece nada, não haverá nada
Don't start none, won't be none
Não fale, não ouça e não veja nada
Don't speak, don't hear, and don't see none
Só temo um, mas agora não temo nenhum
Only fear one, but now I fear none
E se você não tem vontade, eu não dou a mínima
And if you ain't got will, I don't give a fuck
Huh (música da Maybach)
Huh (maybach music)
Vivendo no limite e fumando maconha (chefe)
Living on a limb, and I'm blowing hemp (boss)
Você vê o vidro escuro, nunca sabe que é ele (woo)
You see the limo tinted, never know it's him (woo)
Embrulhos de cocaína no Cadillac (ok)
Cocaine wraps in the Cadillac (okay)
Tenho um parceirinho comigo, a cidade nas nossas costas (Denzel)
I got lil' homie with me, city on our backs (denzel)
Sempre fui solitário, porque sou tão rebelde (o quê?)
Always been a loner, 'cause I'm so rebellious (what?)
Puxando um bong, me faz sentir angelical (m-m-m)
Pulling on a bong, it make me feel angelic (m-m-m)
Escrevendo uma memória, rezo para viver para contar (huh)
Penning a memoir, I pray I live to tell it (huh)
Nunca vou contar, isso é considerado descuidado (woo)
Never will I tell it, that's considered careless (woo)
Vroom, vroom, vroom, vadia, estamos em movimento (vroom)
Vroom, vroom, vroom, bitch, we on a move (vroom)
Cheire uma linha disso, aposto que você arruma seu quarto (haha)
Snort a line of this, I bet you clean your room (haha)
Mansões em Atlanta, troféu na lareira (eu tenho eles)
Mansions in atlanta, trophy on the mantle (I got 'em)
Vida longa ao meu mano Nipsey, acenda outra vela (chefe, música da Maybach)
Long live my nigga nipsey, light another candle (boss, maybach music)
Não comece nada, não haverá nada
Don't start none, won't be none
Não fale, não ouça e não veja nada
Don't speak, don't hear, and don't see none
Só temo um, mas agora não temo nenhum
Only fear one, but now I fear none
E se você não tem vontade, eu não dou a mínima
And if you ain't got will, I don't give a fuck
Não comece nada, não haverá nada
Don't start none, won't be none
Não fale, não ouça e não veja nada
Don't speak, don't hear, and don't see none
Só temo um, mas agora não temo nenhum
Only fear one, but now I fear none
E se você não tem vontade, eu não dou a mínima
And if you ain't got will, I don't give a fuck
Portas de borboleta mantêm os pássaros cantando (oh)
Butterfly doors keep the birds chirpin' (oh)
Teto aberto como se estivesse em um circo (sim)
Big top back like I'm in a circus (yeah)
Rezo para manter tudo, como o serviço de domingo, uh
Pray I keep it all, like the Sunday service, uh
Meu pastor ganhando dinheiro como Erick Sermon
My pastor making dollars like he erick sermon
Senhor, perdoe-me por minhas tendências, sim
Lord forgive me for my tendencies, yeah
Tenho um plano maligno para meus mini-eus, sim
Got an evil plan for my mini-mes, yeah
Veja, os negócios precisam crescer, é hora de plantar uma semente, sim
See business gotta grow, time to plant a seed, yeah
É hora de transformar meus inimigos em adubo, sim
Its time to make compost of my enemies, yeah
Minha cidade cheia de palmeiras e mulheres bonitas
My city full of palm trees and bad bitches
Você vê? Se seu parceiro é ganancioso, é negócio ruim
You see? If your dawg green, its bad business
Você vê? Se é tudo ganância, todos mudam
You see? If it's all greed, they all switching
Estamos perdidos e, por todos os meios, todos estamos perdidos
We lost, and by all means, we all missing
Não comece nada, não haverá nada
Don't start none, won't be none
Não fale, não ouça e não veja nada
Don't speak, don't hear, and don't see none
Só temo um, mas agora não temo nenhum
Only fear one, but now I fear none
E se você não tem vontade, eu não dou a mínima
And if you ain't got will, I don't give a fuck
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Denzel Curry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: