Van Gogh (feat. Ashley Alisha)
Dept
Van Gogh (part. Ashley Alisha)
Van Gogh (feat. Ashley Alisha)
Eu tenho algo como um sentimento engraçado
I got something like a funny feeling
Olho para autorretratos até chorar
Stare at self-portraits till I cry
Leve embora
Take it away
Leve embora
Take it away
Apenas leve embora
Just take it away
Um terraço de café brilhando à noite
A café terrace gleaming in the nighttime
Onde eu sento escrevo minha mente
Where I sit and write my mind
Não leve embora, leve embora
Don't take it away, take it away
Não leve embora
Don't take it away
Gostaria que você pudesse ver o que eu vejo, querida
Wish you could see what I see babe
Antes que realmente seja tarde demais
Before it really is too late
Eu sei que às vezes é difícil dar um passo para longe
I know sometimes it's hard to take a step away
Se eu pudesse reunir algumas palavras para explicar
If I could gather some words to explain
É quase como se a luz brilhasse através da sua dor
It's almost like light shines through your pain
Emoção que eu nunca soube acordado
Emotion I never knew awake
Mas na época eu não sabia
But at the time I didn't know
Uma em um milhão de coisas que você mostrou
One in a million things you showed
Direto do seu coração a quilômetros de distância
Straight from your heart, miles apart
Para quem foi?
Who was it for?
Eu tenho algo como um sentimento engraçado
I got something like a funny feeling
Olho para autorretratos até chorar
Stare at self-portraits till I cry
Leve embora
Take it away
Leve embora
Take it away
Apenas leve embora
Just take it away
Um terraço de café brilhando à noite
A café terrace gleaming in the nighttime
Onde eu sento escrevo minha mente
Where I sit and write my mind
Não leve embora, leve embora
Don't take it away, take it away
Não leve embora
Don't take it away
Eu não diria que tenho infortúnio
I wouldn't say I have misfortune
Porque não há nada que eu mudaria
'Cause there's nothing I would change
Eu só estou esperando pelo meu momento
I'm just waiting for my moment
Mas é em vão
But is it in vain
E cada peça que eu tenho pintado
And every piece that I've been painting
Devo jogar tudo fora
Should I throw them all away
O café da noite
The night café
Vasos de flores
Flower vases
Traga-me dor
Bring me pain
Eu escrevi minha dor para o que você ouve
I wrote my pain to what you hear
Mas eu sei que eles não se importam
But I know that they don't care
Mas eu sei que não se importam
But I know that you don't care
Me desculpe por tudo o que eu fiz você passar
I'm sorry for whatever I put you through
Não é fácil colocar para baixo
It's not easy putting down
Todo o seu amor em uma tela
All of your love on a canvas
Mas você
But you
Eu tenho algo como um sentimento engraçado
I got something like a funny feeling
Olho para autorretratos até chorar
Stare at self-portraits till I cry
Leve embora
Take it away
Leve embora
Take it away
Apenas leve embora
Just take it away
Um terraço de café brilhando à noite
A café terrace gleaming in the nighttime
Onde eu sento escrevo minha mente
Where I sit and write my mind
Não leve embora, leve embora
Don't take it away, take it away
Não leve embora
Don't take it away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dept e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: