Chapter XIV: Dark Angel Bird (A Poet Of Tragedies)
Desire
Capitulo XIV: Pássaro Anjo Negro (Um Poeta de Tragédias)
Chapter XIV: Dark Angel Bird (A Poet Of Tragedies)
Durante a noite...a noite toda...
Through the night... All night long...
Um trágico grasnido pode ser ouvido...
A tragic croaking can be heard...
A voz de um anjo que fica chamando...
The voice of an angel keeps calling...
Um anjo com uma alma sangrando está caindo...
An angel with a bleeding soul is falling...
Anjo negro da melancolia
Dark angel of melancholy
Eu sou uma lágrima fria de misantropia
I am a cold tear of misanthropy
Anjo negro do sofrimento
Dark angel of suffering
Eu sou um lamentador cheio de angústia
I'm an angstfull whining
Seus violentos poemas de dor
You rant poems of pain
Numa elegia mordaz
In a bitting elegy
Vermelho escuro é a cor
Deep red is the color
De sua agonia ilimitada
Of your boundless agony
Anjo negro da melancolia
Dark angel of melancholy
Eu sou uma lágrima fria de misantropia
I am a cold tear of misanthropy
Anjo negro do sofrimento
Dark angel of suffering
Eu sou um lamentador cheio de angústia
I'm an angstfull whining
Cheio de angústia... lamentador cheio de angústia...
An angstfull... An angstfull whinning...
Pássaro anjo negro...
Dark angel bird...
A tristeza em seu canto
The sadness in your chant
É a minha própria melancolia
Is my own grief
Um lutuoso derretimento de lágrimas
A mournful melt of tears
Que emergem como o cair da noite
Which arises as nightfalls
Nos seus olhos...
In your eyes...
Eu contemplo os olhos de uma alma
I behold the eyes of a soul
Uma alma com um coração sangrando
A soul with a bleeding heart
E sem o amor de ninguém
And nobody's love
Minha existência depende da sua
My existence depends on yours,
Minha... minha alma é como a sua
My... My soul is as yours,
Por... por você eu choro
For... For you I cry
Na fria noite nua
In the cold bare night
Leve-me além da infinidade
Take me beyond infinity
Em suas asas de luz lunar
In your moonlight wings
Eu quero soltar um último grito
I want to cry out a last scream
Eu quero adormecer e sonhar
I want to fall asleep and dream
Eu sou... Eu sou o pássaro anjo negro...
I am... I am the Dark Angel Bird...
Um poeta de tragédias...
A poet of tragedies...
Eu sou o pássaro anjo negro...
I am the Dark Angel Bird...
Eu sou o pássaro anjo negro...
I am the Dark Angel Bird...
Eu sou o pássaro anjo negro...
I am the Dark Angel Bird...
Arranhe com suas garras mortais
Scratch with your deadly claws
Agarre bem... no meu peito
Pounce well on, on my chest
Chão do cemitério para as invocações de outono
Burial ground for autumnal invocations
Santuário para um amor despedaçado
Sanctuary for a broken love
Abnegado, eu clamo por você
Selfless I call for you
Minha alma sangra pela sua
My soul bleeds for yours,
Por você eu morro...
For you I die...
Por você eu morro...
For you I die...
No frio...
In the cold...
No frio...
In the cold...
Na fria noite nua...
In the cold bare night
Na fria noite nua... Na fria noite nua...
In the cold bare night... In the cold bare night...
"Anjo de coração ferido
"Anjo de cora§£o ferido
Como é triste o fim...
Comoÿ© triste o fim...
Sentir-me perdido
Sentir-me perdido
Morrer dentro de mim..."
Morrer dentro de mim..."
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Desire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: