Tradução gerada automaticamente
Destroy Create Transform Sublimate
Destrage
Destruir Criar Transformar Sublimado
Destroy Create Transform Sublimate
Eu tenho um punhado de nada, você me pergunta por que eu fiz isso
I've got a fistful of nothing, you ask me what I did it for
Fiz por amor, fiz por beleza, fiz por pura diversão
I did it for love, I did it for beauty, I did it for pure fun
Me perguntaram para que é isso e eu perguntei e se eu ainda não soubesse
I was asked what is it for and I asked what if I don't know yet
Se você não pode prever, é interessante
If you can't predict it, then it's interesting
Você pode rolar com isso, pronto para ir
You can roll with it, ready to go
Você pode rolar com isso, você está pronto para ir
You can roll with it, you're ready to go
Você acha que aprendeu as regras
You think you learned the rules
Mas, em vez disso, você apenas estreitou suas visualizações
But instead, you just narrowed your views
Aprenda com a sua pele, não com esses livros
Learn on your skin, not from those books
Fracasse o máximo que puder
Fail as much as you can
Tente de novo não tenha medo
Try again, don't be afraid
Fracasse o máximo que puder
Fail as much as you can
Quem se importa no final?
Who cares in the end?
Destruir, criar, transformar, sublimar
Destroy, create, transform, sublimate
Arrisque-se, faça as malas e vá
Take a risk, pack your shit and go
Obedecer, emular, conformar-se, duplicar
Obey, emulate, conform, duplicate
Se você preferir ficar
If you'd rather stay
Destruir, criar, transformar, sublimar
Destroy, create, transform, sublimate
Arrisque-se, faça as malas e vá
Take a risk, pack your shit and go
Obedecer, emular, conformar-se, duplicar
Obey, emulate, conform, duplicate
Se você preferir ficar e assistir
If you'd rather stay and watch
Eu consegui, eu consegui, eu consegui
I've got it, I've got it, I've got it
Eu tenho um punhado de nada
I've got a fistful of nothing
É a coisa mais preciosa que tenho (coisa mais preciosa que tenho)
It's the most precious thing I have (most precious thing I have)
As pessoas continuam dizendo que não vale a pena
People keep on saying it's worthless
Mas eu definitivamente acho que eles podem se foder
But I definitely think they can go fuck themselves
Eu inventei, escolhendo caminhos, dia a dia
I made it up, choosing paths, day by day
As escolhas são para pessoas obstinadas
Choices are for die-hard people
Eles valem a pena ser feitos, mesmo que o resultado não faça sentido
They are worth making, even if the outcome makes no point
Você acha que aprendeu as regras
You think you learned the rules
Mas, em vez disso, você apenas estreitou suas visualizações
But instead, you just narrowed your views
Aprenda com a sua pele, não com esses livros
Learn on your skin, not from those books
Fracasse o máximo que puder
Fail as much as you can
Tente de novo não tenha medo
Try again, don't be afraid
Fracasse o máximo que puder
Fail as much as you can
Quem diabos se importa no final?
Who the fuck cares in the end?
Destruir, criar, transformar, sublimar
Destroy, create, transform, sublimate
Arrisque-se, faça as malas e vá
Take a risk, pack your shit and go
Obedecer, emular, conformar-se, duplicar
Obey, emulate, conform, duplicate
Se você preferir ficar e assistir
If you'd rather stay and watch
Destruir, criar, transformar, sublimar
Destroy, create, transform, sublimate
Por causa disso, por tudo
For the sake of it, for it all
Estilo é uma solução alternativa para o que você não pode fazer
Style is a workaround of what you can't do
Tem mais a ver com limites do que habilidades
It has more to do with limits than skills
Eu vou encontrar o meu caminho, vou casar com uma ideia, casar com uma ideia
I will find my way, I will marry an idea, marry an idea
E trapacear, trapacear com milhares de outros
And cheat, cheat it with a thousand others
Mas eu sempre serei fiel ao meu punho cheio de nada
But I always be faithful to my fistful of nothing
Nós nunca vamos perder
We'll never lose
Nunca vamos parar porque estamos correndo sem objetivo
We'll never stop because we're running without a goal
E nós nunca morreremos, porque esta corrida nos mantém vivos
And we'll never die, because this run keeps us alive
Estamos todos aqui para testemunhar o poder indomável da criação
We are all here to witness the indomitable power of creation
À medida que a energia criativa se espalha como uma força implacável, infectando cada átomo
As creative energy spreads like a relentless force, infecting every single atom
A arte em todas as suas manifestações nos aproxima de Deus
Art in all its manifestation conducts us closer to God
E a luta do nosso pensamento para a imaginação incontaminada
And the struggle of our thinking into uncontaminated imagination
Imaginação pura
Pure imagination
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Destrage e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: