Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 40

Girl From Mystery Island

Devilment

Letra

Girl From Mystery Island

Girl From Mystery Island

Piggy no meio quando o circo veio à cidade
Piggy in the middle when the circus came to town

Eu nasci com estrias de luar em minhas veias
I was born with streaks of moonshine in my veins

Coçar aleluias em cima e Outward Bound
Scratching hallelujahs on the up and outward bound

Eu encontrei minha dança wray fay na chuva
I found my fay wray dancing in the rain

Ela era assassinato, ela era motivo
She was murder, she was cause

Que flui das barragens da selva
Flowing from the jungle dams

Envolto em uma névoa que obscureceu essas margens
Wrapped in a fog that obscured those shores

Ela estava crescendo mais úmido em seus hinterlands
She was growing wetter in her hinterlands

Ela era o perfume da dor
She was the perfume of pain

Seu amor era aguda
Her love was acute

E monstro atraindo novamente
And monster-baiting again

Ela lutou beleza com o grunhido de um gato
She wrestled beauty with the snarl of a cat

Lavado em meu praia
Washed upon my beach

Como uma questão de fato
Like a matter of fact

A chama ardente no colo do homem de vime
A burning flame on the wicker man's lap

O lugar onde ela se levantou
The place where she rose

Peculiaridade está em
Peculiarity's at

Ela era a essência da perda
She was the essence of loss

Pendurado para fora em um membro
Hung out on a limb

Ea gigante imitando a cruz
And giant aping the cross

Menina da ilha de mistério
Girl from mystery island

Em busca de asilo, livre da gaiola
Seeking asylum, freed from the cage

Ela é bastante um acrobata, o parou trava quarto
Shes quite an acrobat, the left off bedroom latch

Um fragmento de conversa avermelhada de debate aberto
A reddened snatch from open debate

Ela era nativa, ela era pura
She was native, she was pure

Seus pecados originais antes
Her sins original before

Eu gostava dela cura estrangeira nua
I liked her naked foreign cure

Ela fez o meu coração bater conquistado
She made my conquered heart beat

Tal como o rufar de garras
Like the drumming of claws

Ela era a rainha do prazer
She was the queen of delight

A parede a parede selvagem
A wall to wall savage

Com o mais agudo de mentes
With the keenest of minds

Ela era uma visão delirante
She was a delirious sight

Uma bruxa beligerante
A belligerent witch

Do vodu e da noite
Of voodoo and the night

Uma criatura sujo para o meu médico Moreau
A dirty creature to my doctor moreau

O balanço de quadris escuras
The sway of dark hips

Era uma razão para saber
Was a reason to know

Piscando convida com seus olhos de animais
Flashing invites with her animal eyes

Eles falaram de um reino
They spoke of a realm

Onde ritos de passagem decidir
Where rites of passage decide

Esta força da natureza
This force of nature

Um vulcano destinado para levá
A vulcano meant to blow

Onde diabos você vem de anjo?
Where the hell did you come from angel?

Onde diabos você foi?
Where the fuck did you go?

A lua é fria e eu estou implorando
The moon is cold and I am pleading

Este mundo é estranho e tão enganoso
This world is strange and so misleading

Deixe-me ir a minha alma está precisando
Let me go my soul is needing

A canção além dos portões
The song beyond the gates

Levanto-me agora e definir
I rise now and set

Minha mente na estrada costeira
My mind on the coastal road

Levanto-me agora e deixar você mentir
I rise now and let you lie

Adeus
Good bye

Minha menina da ilha do mistério
My girl from mystery island

deixando de asilo
Leaving asylum

Liberado para os céus
Freed to the skies

Mas por que?
But why?

Eu quero que você volte
I want you back

Vou vasculhar sete mares para você
I will scour seven seas for you

Desenforme cemitérios para você
Turn out cemeteries for you

Pray eu te vejo sorrir no rosto de estranhos
Pray I see you smiling on the face of strangers

Não te vejo a caça para o gosto de perigo
There I see you hunting for the taste of danger

Ela era o perfume da dor
She was the perfume of pain

Seu amor era aguda
Her love was acute

E monstro atraindo novamente
And monster-baiting again

Ela lutou beleza com o grunhido de um gato
She wrestled beauty with the snarl of a cat

Lavado em meu praia
Washed upon my beach

Como uma questão de fato
Like a matter of fact

A chama ardente no colo do homem de vime
A burning flame on the wicker man's lap

O lugar onde ela se levantou
The place where she rose

Peculiaridade está em
Peculiarity's at

Ela era a essência da perda
She was the essence of loss

Pendurado para fora em um membro
Hung out on a limb

Ea gigante imitando a cruz
And giant aping the cross

Menina da ilha de mistério
Girl from mystery island

Minha menina da ilha do mistério olhando para você
My girl from mystery island staring at you

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Devilment e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção