Tradução gerada automaticamente
BULLETS
Devon
BALAS
BULLETS
Eu costumava conhecer um homem que poderia
I used to know a man that could
Agora eu mal conheço o menino
Now I barely know the boy
Quem está de pé no lugar que deveria
Who's standing in the place he should
Eu cresci com sonhos protegidos dentro de um saco Cauldy
I grew up with sheltered dreams inside a Cauldy sac
Eu queria que alguém tivesse me dito isso
I wish someone had told me that
Seus sonhos são para dormir e ninguém quer que você os viva
Your dreams are meant for sleeping in and no one wants your living them
Quanto tempo mais vai doer eu não consigo pensar em nada pior
How much longer will hurt I can't think of nothing worse
Vi meu futuro claro como o dia
Saw my future clear as day
Agora é cinza
Now its grey
Agora há manchas de sangue pingando no meu novo terno
Now there's blood stains dripping on my new suit
Acho que estou ficando cansado de levar balas para você
Think I'm getting tired of taking bullets for you
Parece que todas essas lâminas afiadas estão me dando dores nas costas
Feels like all these sharp blades are giving me back pains
Você nem percebe o que está me fazendo passar
You don't even notice what you're putting me through
Eu costumava ser um homem que iria
I used to be a man that would
Antes que eu me canse
Before I let myself get tired
Antes que minha confiança tivesse morrido
Before my confidence had died
Eu costumava ser um garoto magro na frente do ônibus
I used to be a skinny kid at the front of the bus
Sempre teve um rosto que só uma mãe poderia amar
Always had a face only a mother could love
Até você me dizer que eu era algo
Until you told me I was something
E então eu fui e mudei
And then I went and switch up
Desistiu, estragou tudo por nada
Gave up, blew it all for nothing
Quanto tempo mais vai doer
How much longer will hurt
não consigo pensar em nada pior
I can't think of nothing worse
Vi meu futuro claro como o dia
Saw my future clear as day
Agora é cinza
Now its grey
Agora há manchas de sangue pingando no meu novo terno
Now there's blood stains dripping on my new suit
Acho que estou ficando cansado de levar balas para você
Think I'm getting tired of taking bullets for you
Parece que todas essas lâminas afiadas estão me dando dores nas costas
Feels like all these sharp blades are giving me back pains
Você nem percebe o que está me fazendo passar
You don't even notice what you're putting me through
eu te decepcionei
I let you down
Você me assombra agora
You haunt me now
Você construiu a ponte
You built the bridge
eu derrubei
I broke it down
Eu nunca vou saber, eu nunca vou saber porque
I'll never know, I'll never know why
Agora eu sou um fantasma que costumava ser
Now I'm a ghost that used to be
Eu queria mais do que perdi um pedaço
I wanted more then lost a piece
Eu nunca vou saber, eu nunca vou saber porque
I'll never know, I'll never know why
Agora há manchas de sangue pingando no meu novo terno
Now there's blood stains dripping on my new suit
Acho que estou ficando cansado de levar balas para você
Think I'm getting tired of taking bullets for you
Parece que todas essas lâminas afiadas estão me dando dores nas costas
Feels like all these sharp blades are giving me back pains
Você nem percebe o que está me fazendo passar
You don't even notice what you're putting me through
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Devon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: