Quiet Times
Dido
Tempos Sossegados
Quiet Times
Pergunte-me onde eu vou esta noite
Ask me where I go tonight
Eu vou voltar para o dia de hoje ano passado.
I'll go back to today last year.
Eu e você tivemos que fazer um ao outro mais felizes
Me and you had to make each other happier,
Agora há esperança com tudo.
Now there was hope with everything.
É difícil o bastante sentir o mundo como ele é
It's hard enough to feel the world as it is
E agarrar-se em qualquer coisa
And hold on anything.
Sem aqueles tempos sossegados
Without these quiet times
Que você trouxe por aqui.
You've bought 'round here.
Eu vou ter de fugir,
I'm gonna have to run away,
Eu estou certa de que eu pertenço
I'm sure that I belong
A algum outro lugar.
Some other place.
Eu tenho visto outro lado
I've seen another side
De tudo que já vi
Of all I've seen
Isso me mantém imaginando
It keeps me wondering
Onde está minha família.
Where my family is.
É difícil o bastante sentir o mundo como ele é
It's hard enough to see the world as it is
E agarrar-se em qualquer coisa
And hold on anything.
Sem aqueles tempos sossegados
Without these quiet times
Vindo por aqui.
Coming round here.
Agora eu sinto sua falta...
Now I miss you...
Agora eu quero você...
Now I want you...
Mas eu não posso ter você...
But I can't have you...
Mesmo quando você está aqui...
Even when you're here...
Suponho que tenho de levar você comigo,
Suppose I have to take you with me,
Com a mente partida, eu preferiria te deixar aqui
Broken mind, I'd rather leave you here
Esquecer tudo o que você tem visto e conhecido, apague toda ideia.
To forget everything you've seen and known erase every idea.
E você caminha pela rua e segura minha mão e sorri.
When you walk up in the street and hold my hand and smile.
Bom, eu não me deixarei entrar nessa, porque eu sei como isso termina.
Well, I won't be takin' it cause I know how it turns out.
E isso me leva de volta àqueles tempos sossegados voltando aqui.
And it takes me back to these quiet times coming 'round here.
Agora eu sinto sua falta...
Now I miss you...
Agora eu te quero...
Now I want you...
Você não vai voltar...
You're not coming back...
E eu preciso de você...
And I need you...
Mas eu não posso ter você...
But I can't have you...
Mesmo quando você está aqui...
Even when you're here...
Agora eu sinto sua falta...
Now I miss you...
Agora eu te quero...
Now I want you...
Você não vai voltar...
You're not coming back...
E eu preciso de você...
And I need you...
Mas eu não posso ter você...
But I can't have you...
Mesmo quando você está aqui...
Even when you're here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dido e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: