Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 987

I Dont Dwank

Die Antwoord

Letra

Eu Não Faço Merda

I Dont Dwank

Porra cara, Eu estou chateada pra porra cara
Fuck dude, I'm so fucking pissed off dude

Sabe aquela porra de foto com, com a garota com a droga das tetas enormes e o biquíni americano?
You know that fucking picture with the with the chick with the fucking big tits and the American bikini?

Bem Kim, Kim mandou uma foto pra ela e disse: Com amor de Yolandi Visser, prawn
Well Kim, Kim fucking sent a picture to her and she said: Love from Yolandi Visser, prawn

Porra
Fuck

Caralho ela disse
She fucking said

Eu não disse porra, eu disse
I didn't say fucking, I said

Ahhhhhhhhhh!
Ahhhhhhhhhh!

Ninja, Yolandi, porra mano
Ninja, Yolandi, fuck bro

Tipo vocês poderia não jogar a merda, a merda das cinzas na porra do meu carpete
Like can you not drop fucking, fucking drop ash on my fucking carpet

Jesus
Jesus

Bem, isso é um caralho
Well it's just fuck

Você só faz merda quando você vem cara, vamos só ter a porra de um pouco de respeito mano
You just fucking shit up when you come dude, let's just have some fucking respect bro

Ter um pouco de respeito mano
Have some fucking respect dude

Eu nem gosto eu nem gosto de vocês fumando aqui!
I don't even like I don't even like you guys smoking in here!

Espera, não
Hold on, no

Na verdade, quer saber? Eu não vou soltar a porra da batida
Actually, you know what? I'm not gonna fucking drop the fucking beat

Fodam-se vocês
Fuck you guys

Desculpe cara, desculpe
Sorry dude, sorry

Sim, sim, sim, Mmhm
Yeah, yeah, yeah, mmhm

Não fui eu cara, me desculpe
It wasn't me dude, sorry dude

Ok, eu não estou falando com vo-só, shsshh
Okay, I'm not talking to yo- just, shsshh

Só, eu não posso nem, só, solta a porra da batida cara!
Just, can't I just fucking, just, drop the fucking beat man!

Ok, entaõ
Okay, well then

Foda-se a batida!
Fuck a beat!

Yo, eu não fodo ou aborreço ninguém
Yo, I don't fuck up or suck up to anyone

Eu acordo quando eu quero, faço nossos adereços, sou pago pra caralho
I wake up when I want, make our props, get paid out my asshole

Meu DJ é o melhor
My DJ's the mothafuckin' business

Toda vez que ele me atinge com a batida eu fico tipo Jesus!
Every time he hits me with a beat I'm like Jesus!

Eu não preciso de ninguém pra me ajudar
I don't need anyone to help me

Fiz minha gravadora e continuo rico pra cacete
Dropped my record label I'm still very fuckin' wealthy

Dinheiro não é problema, a grana vem fácil
Money's not a problem, cash flow healthy

Vodacom era muito caro então eu troquei pelo Cell C
Vodacom was too expensive so I switched to Cell C

Eu não peço uma foto a pessoas famosas
I don't ask famous people for their picture

Quando você me vê nas ruas só, seja legal com o Ninja
When you see me on the streets just, be cool with the Ninja

Não perca a merda da cabeça só diga: Oi, como está se sentindo?
Don't lose your fuckin' mind just say: Hi, how you feelin'?

Eu vou dizer ótimo
I'll say fine

Agora pare de enlouquecer e torcer e comece a gastar a porra do meu tempo
Now stop freaking out and tweaking and start eating up my time

Eu não faço as pessoas ouvirem a merda do meu demo
I don't hand people my fucking demo

Além disso eu nunca
Plus I never used to

Só fazia uma música e jogava essa merda no Youtube
Just make a track and drop that shit on YouTube

Para de me fazer fazer merda
Quit steppin' to me dwankin' out

Tente calar a boca porra
Try to fucking suck up

Só deixe sua merda falar por si mesma e cala a porra da boca!
Just let your shit speak for itself and shut the fuck up!

Yooo .. foda!
Yooo.. fuck!

Solta a porra batida Hi-Tek
Drop the fucking beat Hi-Tek

Solta a batida mano!
Drop the beat nigga!

Poooorra... Jesus
Fuuuuck.. Jissis

Yolandi, vai!
Yolandi, hoy!

Yo
Yo

Eu não faço merda
I don't dwank

Eu vim fazer dinheiro
I come make money

Além de que eu sou famosa pra caralho então eu não peço desculpas
Plus I'm fucking famous so I don't say sorry

Não ponha a culpa em mim ponha a culpa no Anies
Don't blame me girl go blame Anies

Sai da minha cola ele é o gangster, eu sou só a porra de um rato
Yo get off my back he's the gangsta, I'm just a fuckin' rat

Eu vim de baixo, eu agito o show, ratos mandam (Ya!)
I come from below, I run the show, rat's rule (Ya!)

Você se curva pra mim, isso é legal
You down to me, that's cool

Você não se curva pra mim, que porra tem de errado com você?
You not down to me, what the fuck's down witchu?

Cara, você tem problemas
Brah, you got issues

Oque?
What?

Minha merda é tão legal
My shit just so hot

E nós não vamos parar até a gente ficar popular pra caralho
And we won't stop 'til we fuckin' go pop

Que nem a porra de uma opera de sabão
Like a fuckin' soap opera

Quando você é taõ popular
When you so popular

Não foda com a pequena Senhorita Visser porque eu vou te fuder
Don't fuck with little Miss Visser cause I'll fuck you up

Eu não ligo
I don't care

Que porra você tá pensando?
What you fuckin' think

Da próxima vez que você tentar fuder comigo talvez deva parar e pensar
Next time you try fuckin' with me maybe stop and think

''Por que caralhos eu estou tão incomodado com essa garota?''
"Why the hell am I so bothered by this chick?"

Eu talvez só seja invejoso ou só a porra de um retardado
Am I maybe jealous or just fuckin' retarded

Hahaha
Hahaha

Yo
Yo

Eu não testo
I don't cue

Eu ando direito atravessando
I walk right through

Você sabe quem eu sou mano
You know who I fuckin' am man

Quem é você porra?
Who the fuck are you?

Quando eu vou ao clube eu consigo mais garotas do que eu consigo controlar
When I'm in the club I get more chicks than I can manage

Me apertando na frente e atrás como um sanduíche de Ninja
Grinding me front and back like a Ninja fuckin' sandwich

Então, não se estresse
So don't stress

Tudo o que eu faço é sensual
Everything I do is so sex

Meu estilo é sensual
My style is so sex

Meu sorriso é sensual
My smile is so sex

Minhas bebês são frescas
My baba's so fresh

Minhas rimas são tão evoluídas
My rhyme's are so next

Deus Zef com um brilho bem flexível
Zef god with the spark might as well flex

Não me mande a porra de um: Por favor me ligue!
Don't send mothafucka's: Please call me!

Uh-uh
Uh-uh

Eu mando a porra de um tempo aéreo
I send mothafucka's airtime

Pela porra da minha vida de estresse
By my fuckin' stressed life

Tenho uma vida abençoada
Me a little blessed life

Mamãe eu não perco
Mama I don't lose

Mais sorte na próxima
Betta' luck next time

Chatos se afastem
Sucka's step back

Você não quer ver o estalo do Ninja
You don't want to see Ninja snap

Quando eu estou na África do Sul eu falo como se fosse negro
When I'm in South Africa I speak like I'm black

Se você não é um fã, porque continua voltando?
If you not a fan, why you keep coming back?

Exatamente você filho da puta tocando essa música
Exactly motherfucka you bumping this track

Seu estúpido (E-e-e eu não faço merda!)
You stupid (I-I-I I don't dwank!)

Seu estúpido (E-e-e eu não faço merda!)
You stupid (I-I-I I don't dwank!)

Seu estúpido (E-e-e eu não faço merda!)
You stupid (I-I-I I don't dwank!)

Seu estúpido
You stupid

Seu estúpido filho da putaaaaaa (E-e-e eu não faço merda!)
You stupid mothafuckaaaaaa' (I-I-I I don't dwank!)

Seu estúpido (E-e-e eu não faço merda!)
You stupid (I-I-I I don't dwank!)

Seu estúpido (E-e-e eu não faço merda!)
You stupid (I-I-I I don't dwank!)

Seu estúpido
You stupid

Seu estúpido filho da putaaaaaa
You stupid mothafuckaaaaaa'

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Antwoord e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção