Tradução gerada automaticamente
Bettmagnet
Die Ärzte
Bettmagnet
Bettmagnet
A TV não era uma boa idéia em frente à cama
Der fernseher vorm bett war keine gute idee
Pois ele é a culpa, que dificilmente sai
Denn er is daran schuld, dass wir kaum noch ausgehen
Apenas um filme e depois é tarde demais
Nur noch einen film und schon ist es zu spät
Ele já está de volta na cama ímã porra
Schon ist er wieder an, der verdammte bettmagnet
Empurre alguns a parar, eu vou ficar ainda um gelo
Drück doch mal auf stopp, ich hol mir mal ein eis
O frigorífico, que está vazio - o que diabos?
Der kühlschrank, der ist leer - was soll der scheiß?
Quem nos tira daqui?
Wer holt uns hier raus?
Quem ouve o nosso clamor?
Wer hört unser schreien?
Pelo seu próprio poder, não podemos libertar-nos, oh
Denn aus eigener kraft können wir uns nicht befreien, oh
Quem nos tira daqui?
Wer holt uns hier raus?
Ou em breve poderemos também pedir uma pizza?
Oder kann uns schnell noch eine pizza mitbestellen?
Como você pode pressionar stop, caímos uns sobre os outros
Da drückst du auf stopp, wir fallen übereinander her
A única coisa que ajuda contra suspense mal
Das einzige, was hilft gegen üble cliffhanger
Lesão a partir de hoje cai, o estoque ainda está lá
Nachspiel fällt heut aus, die serie ist noch drin
E eu sei que estou apaixonado por você
Und ich weiß, dass ich verliebt in dich bin
Quem nos tira daqui?
Wer holt uns hier raus?
Quem ouve o nosso clamor?
Wer hört unser schreien?
Pelo seu próprio poder, não podemos libertar-nos, oh
Denn aus eigener kraft können wir uns nicht befreien, oh
Quem nos tira daqui?
Wer holt uns hier raus?
Ou em breve poderemos também pedir uma pizza?
Oder kann uns schnell noch eine pizza mitbestellen?
A luz do sol cai através das persianas
Durch die jalousie fällt das sonnenlicht
No entanto, a nossa letargia perturba o grau de tempo não
Doch unsere lethargie stört das grad mal nicht
Para cada defesa contra isso é demasiado tarde
Für jede gegenwehr ist es längst zu spät
Nós quase não pode, você ímã cama maldita
Wir können fast nicht mehr, du gottverdammter bettmagnet
Piedade sobre o tempo que passa por nós tão
Schade um die zeit, die uns so verrinnt
Nosso problema é que somos magneticamente
Unser problem ist, dass wir magnetisch sind
Quem nos tira daqui?
Wer holt uns hier raus?
Quem ouve o nosso clamor?
Wer hört unser schreien?
Pelo seu próprio poder, não podemos libertar-nos, oh
Denn aus eigener kraft können wir uns nicht befreien, oh
Quem nos tira daqui?
Wer holt uns hier raus?
Ou podemos ter em breve dois falafel
Oder kann uns schnell noch zwei falafel
A fritos waffles parte sorvetes e batatas fritas
Eine portion waffeln, eis und pommes fritos
Apenas um burritos e alguns dos vídeos mais recentes
Noch ein paar burritos und die neuesten videos
Também gostaria de pedir a pouco exigente?
Gerne auch anspruchslos mitbestellen?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Ärzte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: