Tradução gerada automaticamente
Lagerhalle
Die Orsons
Armazém
Lagerhalle
Nós viu tudo,
Wir haben alles gesehen,
Fez de tudo,
Haben alles gemacht,
Todos sentimos e ter pensado em tudo.
Haben alles gefühlt und haben schon alles gedacht.
Nós estávamos tão alto, já alertam sobre ele.
Wir waren so hoch oben,wir warn schon drüber hinaus.
Nossos dias passam, assim como se não há '
Unsre Tage vergehen,so als gäb' es sie nicht
Se você olhar por muito tempo para as coisas, eles se movem.
Wenn man zu lange auf Dinge starrt, bewegen sie sich.
Temos muito espaço,
Wir haben so viel Platz,
Nós já não são visíveis a
Wir sind darin nicht mehr zu erkennen
E se formos dormir algum tempo,
Und falls wir irgendwann mal schlafen gehen,
Certamente, o sol sempre brilhará
Wird sicherlich die Sonne schon scheinen
E se formos dormir algum tempo,
Und falls wir irgendwann mal schlafen gehen,
Certamente, o sol sempre brilhará
Wird sicherlich die Sonne schon scheinen
Um telefone celular vibra desconhecido - nos olhos
Ein Handy vibriert unbekannt - Augen auf,
Eu sou provavelmente as endorfinas para toda a semana já esgotados.
Ich hab wohl die Glückshormone für die gesamte Woche schon aufgebraucht.
Sem leite ou açúcar, porque - única frustração
Weder Milch noch Zucker da - Nur Frustration
Piso cheio de incontáveis balões sem vida
Boden übersäht mit unzähligen leblosen Luftballons
Apenas o vazio onde pode novo.
Nur wo Leere ist kann Neues entstehen.
Deixe as cinzas de lavar os frascos do passado.
Lass uns die Aschereste aus den Gläsern von vorgestern spülen.
Temos todos sido sentida, visto
Wir haben alles schon gefühlt, schon gesehen
Já sentia, tinha a experiência já feita
Schon gespürt,schon erlebt, schon gemacht
Crescimento das nossas vidas.
Unser ganzes Leben wach.
É um armazém de 1.000 quilômetros quadrados
Es ist 'ne 1000 Quadratkilometer Lagerhalle,
E todas as prateleiras estão vazias.
Und alle Regale sind leer.
Não importa o que você diz, suas palavras reverberam indefinidamente.
Egal was du sagst, deine Worte hallen endlos nach.
Mas se formos dormir algum tempo,
Doch falls wir irgendwann mal schlafen gehen,
Certamente, o sol vai brilhar diante.
Wird sicherlich die Sonne schon scheinen.
Nós viu tudo,
Wir haben alles gesehen,
Fez de tudo,
Haben alles gemacht,
Todos sentimos e ter pensado em tudo.
Haben alles gefühlt und haben schon alles gedacht.
Nós estávamos tão alto, já alertam sobre ele.
Wir waren so hoch oben,wir warn schon drüber hinaus.
Nossos dias passam, assim como se não há '
Unsre Tage vergehen,so als gäb' es sie nicht
Se você olhar por muito tempo para as coisas, eles se movem.
Wenn man zu lange auf Dinge starrt, bewegen sie sich.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Orsons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: