Transliteração gerada automaticamente
Beat Hit!
Digimon
Golpe Final!
Beat Hit!
Agora, apostando o futuro
いま、みらいをかけて
Ima, mirai wo kakete
O poder de dois colide
ふたつのちからがぶつかる
Futatsu no chikara ga butsukaru
Já não há mais tempo para ficar perplexo!
もう、とまどうひまは
Mou, tomadou hima wa
Não é para ficar pra trás!
のこされていないんだぜ
Nokosarete inainda ze
É, nos distantes velhos tempos,
そう、はるかむかしに
Sou, haruka mukashi ni
Meio-dia e noite estavam separados
ひるとよるがわかれてから
Hiru to yoru ga wakarete kara
Então, esta batalha, com certeza,
きっと、そのたたかいは
Kitto, sono tatakai wa
Será que ela vai continuar?
つづいているんだろう
Tsuzuite irun darou
Luz e sombra existem. No coração e no mundo
ひかりとかげがあるこころにもせかいにも
Hikari to kage ga aru kokoro ni mo sekai ni mo
Esse é o teste que está te testando
それはきみをためしている けっして
Sore wa kimi wo tameshite iru kesshite
Uma batalha cujo fim não existe
おわることのないたたかい
Owaru koto no nai tatakai
Estando do seu lado!
Standin' by your side!
Standin' by your side!
Qual é o caminho?
どちらにたつか
Dochira ni tatsuka
É para escolher, com essas mãos!
えらぶんだきみのそのてで
Erabunda kimi no sono te de
Levanta para a luta!
Stand up to the fight!
Stand up to the fight!
O poder de dois
ふたつのちから
Futatsu no chikara
Algum dia, será compreendido
いつのひかわりあえる
Itsuno hikawari aeru
Até o momento chega
ときがくるまで
Toki ga kuru made
Suponhamos que você é diferente
もし、きみがちがうと
Moshi, kimi ga chigau to
E aqueles que pensam se intrometam
おもうものがじゃまをしたら
Omou mono ga jama wo shitara
Então, você vai fugir?
さあ、きみはにげるか
Saa, kimi wa nigeru ka
Ou então vai levantar e encarar?
それともたちむかうか
Sore tomo tachimukau ka
Qual caminho será o correto? Não entendo disso
どちらがただしいか そんなことわからない
Dochira ga tadashii ka sonna koto wakaranai
Mas se você acabar desistindo, tudo
だけどあきらめてしまえばすべて
Dakedo akiramete shimaeba subete
Irá escapar de suas mãos
きみのえからにげてゆくよ
Kimi no e kara nigete yuku yo
Estando do seu lado!
Standin' by your side!
Standin' by your side!
Mil anos atrás
せんねんまえも
Sennen mae mo
Nós estávamos lutando!
ぼくたちはたたかっていた
Bokutachi wa tatakatte ita
Levanta para a luta!
Stand up to the fight!
Stand up to the fight!
Mil anos depois
せんねんごに
Sennen go ni
Nós rimos juntos
ぼくたちがわらいあえる
Bokutachi ga warai aeru
Pelo bem do futuro!
みらいのために
Mirai no tame ni
Estando do seu lado!
Standin' by your side!
Standin' by your side!
Qual é o caminho?
どちらにたつか
Dochira ni tatsuka
É para escolher, com essas mãos
えらぶんだきみのそのてで
Erabunda kimi no sono te de
Levanta para a luta!
Stand up to the fight!
Stand up to the fight!
O poder de dois
ふたつのちから
Futatsu no chikara
Algum dia, será compreendido
いつのひかわりあえる
Itsuno hikawari aeru
Até o momento chegar
ときがくるまで
Toki ga kuru made
Estando do seu lado!
Standin' by your side!
Standin' by your side!
Mil anos atrás
せんねんまえも
Sennen mae mo
Nós estávamos lutando!
ぼくたちはたたかっていた
Bokutachi wa tatakatte ita
Levanta para a luta!
Stand up to the fight!
Stand up to the fight!
Mil anos depois
せんねんごに
Sennen go ni
Nós rimos juntos
ぼくたちがわらいあえる
Bokutachi ga warai aeru
Pelo bem do futuro
みらいのために
Mirai no tame ni
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Digimon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: