Tradução gerada automaticamente
6abotage
Dillon
6abotage
6abotage
Deite-me e conte-me mentiras
Lie me down and tell me lies
Histórias para dormir cheias de mentiras
Bedtime stories full of lies
Espio com meu olhar atento algo começando com não me importo
I spy with my little eye something beginning with I don't mind
Algo começando com não gosto
Something beginning with I don't like
Algo começando com preferiria morrer
Something beginning with I'd rather die
Do que ignorar tudo isso, do que aguentar isso
Than ignore all this, than put up with this
Do que sobreviver a tudo isso e continuar assim
Than survive all this and continue this
Não me esqueça, esqueça de mim, me exclua para contar comigo
Forget me not, forget me, count me out to count on me
Com o ar que respiro imerso em tristeza, tudo o que resisto se manifesta
With the air I breathe immersed in grief, all I resist manifests
Deite-me e minta para mim, me exclua para contar comigo
Lie me down and lie to me, count me out to count on me
Com o ar que respiro imerso em tristeza, tudo o que resisto se manifesta
With the air I breathe immersed in grief, all I resist manifests
Deite-me e conte-me mentiras, hora de dormir cheia de mentiras
Lie me down and tell me lies, bedtime full of lies
O trauma percorre minhas veias e me entorpece
Trauma travels through my veins and numbs me
Essa dor é sem lei e não conhece limites
This pain is lawless and it knows no boundaries
Com o ar que respiro ficando mais rarefeito
With the air I breathe getting thinner
Quando me vi em seu espelho
When I saw myself in your mirror
Encarando meu maior gatilho
Staring at my biggest trigger
Eu me nomeei 6abotage
I named myself 6abotage
Esperar o melhor plano para o pior
Expect the best plan for the worst
Sem medo restante, a verdade machucará?
With no fear left will the truth hurt?
Deite-me e conte-me mentiras, hora de dormir cheia de mentiras
Lie me down and tell me lies, bedtime full of lies
O trauma percorre minhas veias e me entorpece
Trauma travels through my veins and numbs me
Essa dor é sem lei e não conhece limites
This pain is lawless and it knows no boundaries
Não me esqueça, esqueça de mim, me exclua para contar comigo
Forget me not, forget me, count me out to count on me
Com o ar que respiro imerso em tristeza, tudo o que resisto se manifesta
With the air I breathe immersed in grief, all I resist manifests
Deite-me e minta para mim, me exclua para contar comigo
Lie me down and lie to me, count me out to count on me
Com o ar que respiro imerso em tristeza, tudo o que resisto se manifesta
With the air I breathe immersed in grief, all I resist manifests
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dillon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: