Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 10.864

A Bela e a Fera - Gaston

Disney

Letra

A Bela e a Fera - Gaston

A Bela e a Fera - Gaston

[Gaston:] Quem ela pensa que é? Essa garota se envolveu com
[Gaston:] Who does she think she is? That girl has tangled with

O homem errado! Ninguém diz não a Gaston!
The wrong man! No one says no to Gaston!

[LeFou:] Heh heh. Droga certo
[LeFou:] Heh heh. Darn right

[Gaston:] Dispensado! Rejeitado! Humilhado publicamente! Por que, é
[Gaston:] Dismissed! Rejected! Publicly Humiliated! Why, it's

Mais do que posso suportar
More than I can bear

[LeFou:] Mais cerveja?
[LeFou:] More beer?

[Gaston:] Para quê? Nada ajuda. Estou desgraçado
[Gaston:] What for? Nothing helps. I'm disgraced

[LeFou:] Quem, você? Nunca! Gaston, você tem que se puxar
[LeFou:] Who, you? Never! Gaston, you've got to pull yourself

Junto
Together

Puxa, me incomoda ver você, Gaston
Gosh it disturbs me to see you, Gaston

Olhando tão para baixo nos lixões
Looking so down in the dumps

Todo cara aqui adoraria ser você, Gaston
Every guy here'd love to be you, Gaston

Mesmo ao tomar seus caroços
Even when taking your lumps

Não há homem na cidade tão admirado quanto você
There's no man in town as admired as you

Você é o cara favorito de todos
You're ev'ryone's favorite guy

Todos estão maravilhados e inspirados por você
Ev'ryone's awed and inspired by you

E não é muito difícil ver por que
And it's not very hard to see why

Ninguém é esperto como Gaston
No one's slick as Gaston

Ninguém é rápido como Gaston
No one's quick as Gaston

O pescoço de ninguém é tão incrivelmente grosso quanto Gaston
No one's neck's as incredibly thick as Gaston

Pois não há homem na cidade metade tão viril
For there's no man in town half as manly

Perfeito, um modelo puro
Perfect, a pure paragon

Você pode perguntar a qualquer Tom, Dick ou Stanley
You can ask any Tom, Dick or Stanley

E eles vão te dizer em qual time eles preferem estar
And they'll tell you whose team they prefer to be on

Ninguém foi como Gaston
No one's been like Gaston

Um pino rei como Gaston
A king pin like Gaston

[LeFou:] Ninguém tem uma covinha no queixo como Gaston
[LeFou:] No one's got a swell cleft in his chin like Gaston

[Gaston:] Como espécime, sim, sou intimidante
[Gaston:] As a specimen, yes, I'm intimidating

Nossa que cara, esse Gaston
My what a guy, that Gaston

Dê cinco viva!
Give five hurrahs!

Dê doze hip-hips!
Give twelve hip-hips!

[LeFou:] Gaston é o melhor
[LeFou:] Gaston is the best

E o resto é tudo gotas
And the rest is all drips

Ninguém luta como Gaston
No one fights like Gaston

Apaga luzes como Gaston
Douses lights like Gaston

[Cronie:] Em uma luta livre ninguém morde como Gaston
[Cronie:] In a wrestling match nobody bites like Gaston

[Bimbettes:] Pois não há ninguém tão corpulento e musculoso
[Bimbettes:] For there's no one as burly and brawny

[Gaston:] Como você vê, eu tenho bíceps de sobra
[Gaston:] As you see I've got biceps to spare

[LeFou:] Nem um pouco dele é desgrenhado ou esquelético
[LeFou:] Not a bit of him's scraggly or scrawny

[Gastão] (Isso mesmo!)
[Gaston] (That's right!)

E cada centímetro de mim está coberto de cabelo
And ev'ry last inch of me's covered with hair

[Cronies:] Ninguém bate como Gaston
[Cronies:] No one hits like Gaston

[Citadão:] Corresponde a sagacidades como Gaston
[Townsman:] Matches wits like Gaston

[LeFou:] Em uma disputa de cusparada ninguém cospe como Gaston
[LeFou:] In a spitting match nobody spits like Gaston

[Gaston:] Eu sou especialmente bom em expectorar
[Gaston:] I'm espcially good at expectorating

(Ptooey!)
(Ptooey!)

Dez pontos para Gaston!
Ten points for Gaston!

[Gaston:] Quando eu era menino, comia quatro dúzias de ovos
[Gaston:] When I was a lad I ate four dozen eggs

Todas as manhãs para me ajudar a crescer
Ev'ry morning to help me get large

E agora que cresci como cinco dúzias de ovos
And now that I'm grown I eat five dozen eggs

Então eu sou mais ou menos do tamanho de uma barcaça
So I'm roughly the size of a barge

Ninguém atira como Gaston
No one shoots like Gaston

Faz essas belezas como Gaston
Makes those beauts like Gaston

[LeFou:] Então sai andando por aí usando botas como Gaston
[LeFou:] Then goes tromping around wearing boots like Gaston

[Gaston:] Eu uso chifres em todas as minhas decorações
[Gaston:] I use antlers in all of my decorating

Diga de novo
Say it again

Quem é um homem entre os homens?
Who's a man among men?

E então diga mais uma vez
And then say it once more

Quem é o herói ao lado?
Who's the hero next door?

Quem é um super sucesso?
Who's a super success?

Você não sabe? Você não consegue adivinhar?
Don't you know? Can't you guess?

Pergunte a seus fãs e seus cinco parasitas
Ask his fans and his five hangers-on

Há apenas um cara na cidade que tem tudo para baixo
There's just one guy in town who's got all of it down

[LeFou:] E o nome dele é GAS- T -
[LeFou:] And his name's G-A-S- T -

GAST - O - não
G-A-S-T - E -

GASTON- ah!
G-A-S-T-O - oh!

Gastón
Gaston

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disney e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção