Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 14.731

Bang Bang

Dispatch

Letra

Bang Bang

Bang Bang

Yeah
Yeah

Ela me acordou com o bang bang
She woke me up with the Bang Bang

Parecendo meio vesgo
Lookin' over crossed eyed

Tive um grande pressentimento de que o mundo era uma grande mentira
Had a big hunch that the world was a big lie

Quando eu levantei todo o sangue para a minha cabeça
When I got up all the blood to my head

Fiquei tonto, caí de volta na cama
I got so dizzy, fell back into my bed

Eu fui para o caminho do lado
I went over to the wayside

Procurando pela maré alta
Lookin' for the high tide

O que eu vou achar
What will I find

Vou achar
Will I find

Vou achar achar
Will I find find

Tudo o que eu vi foi um homem que tinha um chapéu que tinha um pompom
All I saw was a man that had a hat that had a pompom

Ele esteve lá por anos
He's been there for years

Alguém pode me dizer quantos anos?
Can someone tell me how long?

Acorde para me dizer
Wake up to tell me

Acorde para me mostrar o que eu não pude achar
Wake up to show me what I could not find

Acorde para me dizer
Wake up to tell me

Acorde para me mostrar o que eu não pude
Wake up to show me what I could not

É, veja essa mulher me acordou as quinze para as três
Ya see this woman woke me up at a quarter to 3:00

E eu não sabia quando mais ele colocou um feitiço em mim
And I didn't know it then but she put a spell on me

Disse eu tenho que descer até onde as montanhas encontram o mar
Said I had to go down to where the cliffs meet the sea

E conhecer o velho para apresentar minha súplica
And meet and old man to present my plea

Então eu fiz meu caminho até aquele grande pier
So I headed way down to that big pier

Para esperar e confrontar meu maior medo
To wait and confront my big fear

Eu girei atras do meu lado cego
I wheeled around behind to my blind side

Para achar o velho com um olhar gentil e um limão
To find an old man with a lime and a kind eye

Disse "Senhor, Senhor, com a sua barba tão longa
Said "Mister, Mister, with your beard so long

você não seria um santo a me dizer aonde eu estou indo?"
Won't you be a saint tell me just where I'm goin'?"

Ele apontou para a casca de uma concha e depois para o limão
He pointed to a conch shell and then to the lime

E disse isso é tudo que eu realmente preciso lembrar
And said this is all I really need to get by

Acorde para me dizer
Wake up to tell me

Acorde para me mostrar o que eu não pude achar
Wake up to show me what I could not find

Acorde para me dizer
Wake up to tell me

Acorde para me mostrar o que eu não pude
Wake up to show me what I could not

Ei (ei), Senhor homem
Hey (hey), Mister man

Eu sei que você não sabe quem você acha que eu sou
I know ya don't know who ya think I think I am

Mais eu posso dizer com certeza
But I can safely say

Que eu deveria estar dormindo(dormindo, estar dormindo, estar dormindo)
That I shoulda been sleepin' (been sleepin', been sleepin', beensleepin'...)

O dia inteiro
The day away

Ei ei
Hey hey

Eu disse me desculpe
I said exscuse me

Você tem o tempo?
Have you got the time?

Ele encolheu os ombros e disse "Pegue uma espinha"
He shrugged his shoulders said "Get a spine"

Um coco me acertou na cabeça como se fosse uma figa
Coconut hit me on the head jonesin' for a fig

"Eu fui fichado ontem a noite...eu preciso de um conserto, saca?"
"I got booked last night...I need another fix, dig?"

É
Yeah

Então eu vi um brilho brilhar nos olhos do velho
Just then i see a twinkle twinkle in the old man's eye

E uma garrafa trazida por uma onda caiu do céu
And a wave tossed bottle is thrown to the sky

Eu peguei no rebote e aterrizei com um som suave
I cought it on the rebound and landed with a soft sound

Eu tirei a mensagem e coloquei a garrafa no chão
I took out the message and put the bottle down

Dentro havia um antidoto para o feitiço
Inside was the antidote to the spell

Eu li para o homem porque ele não conseguia ler muito bem
I read it to the man 'cause he couldn't read so well

Dizia não se preocupe com nada você sabe que o seu caminho é verdade
Said don't worry about a thing ya know your path is true

Apenas acalme sua mente pegue uma banana ou suas
Just ease your mind have a bannana or two

Bem meu deus, meu deus whoa sou eu!
Well goodness goodness whoa is me

O homem quase deu uma mortal ao saber que ele estava livre
The man nearly flipped to learn he was free

Mas um pouco antes de nós partirmos ele começou a chutar
But just before we left he started kickin' it

Eu peguei a garrafa e comecei a sacudir
I picked up the bottle and star sixed it

Chute chute misture misture de volta para a praia com uma melodia nos meus lábios e a minha busca ao alcance
Kick kick shuffle shuffle back to the beach with a tune on mylips and my quest in reach

Aquela mulher vem te ver com a sua musica tão doce
That woman come to see you with her song so sweet

Diz "Droga, deixe o pobre idiota dormir... Deixe ele dormir"
Say "Damn let the poor sucker sleep... Let him sleep"

Acorde para me dizer
Wake up to tell me

Acorde para me mostrar o que eu não pude achar
Wake up to show me what I could not find

Acorde para me dizer
Wake up to tell me

Acorde para me mostrar o que eu não pude achar
Wake up to show me what I could not find

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Traduzida por Mariana. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dispatch e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção