Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 17.152
Letra

Fachada

Facade

Ninguém sabe o que ela se tornou
No one knows just what has become of her

Bonequinha abalada, desesperada
Shattered doll, desperate

Oh tão inocente e delicada
Oh so innocent and delicate

Mas tão terrivelmente teimosa e obstinada para deixar
But too damn obdurate and obstinate, to let go

Derrotada, ferida de novo, nunca acaba
Broken down, hurt again, it never ends

Assustada e tremendo
Frightened and trembling

Ela caiu de novo? Um acidente?
Did she fall again? An accident?

Seus olhos envolvidos em preto de novo
Her eyes encircled in black again,

Não posso acreditar que ela ainda está com ele
I can't believe that shes still with him

Por quanto tempo você tentará?
For how long will you try?

Por quanto tempo até se afastar?
How long until you walk away?

Sua fachada, não pode disfarçar o fato
Your façade, can't disguise the fact,

De que você está na miséria
That you're in misery

Olhe dentro, veja o que ela se tornou
Look inside, see what has become of her

Se escondendo em si mesma de novo
Hiding within again

Pode ela levantar-se de novo
Can she pick herself up again

É muito dificultoso e árduo de deixar para lá
It's just too difficult and arduous to let go

Flashes de homicídio na mente dela novamente
Homicide flashes through her mind again

Sem mais dor, tome controle
No more pain, take control

Se ele ergue sua mão novamente
If he raises his hand again,

Ela vai achar sua liberdade matando-o
She'll find her freedom in killing him

O mundo verá que ela já tinha tido o suficiente
The world will see that she's had enough

Por quanto tempo você tentará?
For how long will you try?

Por quanto tempo até se afastar?
How long until you walk away?

Sua fachada, não pode disfarçar o fato
Your façade, can't disguise the fact,

De que você está na miséria
That you're in misery

Por quanto tempo você tentará?
For how long will you try?

Por quanto tempo até se afastar?
How long until you walk away?

Do olhar em seus olhos
From the look in your eyes,

Eu sei que você sangra internamente
I know you bleed internally.

Por quanto tempo você negará?
For how long you deny?

Por quanto tempo até se afastar?
How long until you walk away?

Sua fachada, não pode disfarçar o fato
Your façade can't disguise the fact,

De que você está na miséria
That you're in misery

Por quanto tempo você tentará?
For how long will you try?

Por quanto tempo até se afastar?
How long until you walk away?

Do olhar em seus olhos
From the look in your eyes,

Eu sei que você sangra internamente
I know you bleed internally.

Olhe até as memórias machucarem de novo
Look until hurt again the memories.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Rafael e traduzida por Do. Revisões por 4 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disturbed e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção