Tradução gerada automaticamente
Calm Down
Dizzy Wright
Acalmar
Calm Down
Talvez um pouco mais pensando que
Maybe you just over thinking it
Hopping do meu avião, finna pegar minha bolsa
Hopping off my plane, finna grab my bag
Correndo em minha principal, prestes a saltar no táxi
Running on my main, bout to jump in the cab
Ela sempre se atrasar, e ela dizendo que ela tentando dirigir rápido
She always be late, and she saying she trying to drive fast
É melhor que ela não falhar
She better not crash
Ova aqui esperando por você sentado outta comissão
Ova here waiting on you sitting outta commission
Ela disse 'chill out my nigga chutar
She said 'chill out my nigga just kick it
Porque Deus sabe que eu não preciso de outro bilhete '
Cause lord knows I don't need another ticket'
Bem, eu viajei a distância
Well, I traveled the distance
Agora estou de volta para casa de volta no negócio
Now I'm back home back in business
Então, eu sou meio impaciente
So I'm kinda impatient
Então, eu sou um sucesso a erva, homem, e tomar as providências
So I'm a hit the weed, man, and make arrangements
Estou cansado da espera para que a minha atitude está mudando
I'm just tired of the waiting so my attitude is changing
Ela gosta de 'parar a queixa!
She like 'stop the complaining!'
Eu juro que não vou te deixar pendurado
I swear I'm not leaving you hanging
Nós vamos pegar as árvores, apenas sentar em yo 'assento
We gon' pick up the trees, just sit in yo' seat
Ok, agora você talkin minha língua
Okay, now you talkin' my language
Eu estive em turnê por hábitos, adaptadas tanto tempo
I've been on tour for so long, adapted habits
De volta para casa, agora ele está de volta para dabbin '
Back home, now it's back to dabbin'
Desculpe se você me viu atuar dramática
Sorry if you saw me act dramatic
Ela me disse 'relaxar a loucura'
She told me 'relax the madness'
(Como você está agindo?)
(How you acting?)
Ela gosta de 'foda-se você esteve na estrada'
She like 'fuck it you've been on the road'
Um negro não é um deles mo de
A nigga ain't one of them mo's
Seus movimentos está sendo exposta
His motions is being exposed
Mas foda-se, em 24 horas eu sou vão
But fuck it, in 24 hours I'm go
Bem, eu estou tentando ser seu quando você não está certo
Well I'm trying to be yours when you ain't right
(Faça o) Alterar vôos através de lay o de
(Do the) Change flights through lay o's
Voltou e tudo é bom
Came back and its all good
Porque você olhar bem bem assim como você pode ficar o '
Cause you look good well you might as well stay o'
(Stop playn) Voltamos de uma aquisição
(Stop playn) Came back from a takeover
Se você tivesse uma chance comigo, bem seu olhar como ele é provavelmente tarde demais para você
If you had a chance with me, well its looking like it's probably too late for you
Ela disse que eu entendo o que yo Rappin ', cara
She said I understand what yo rappin', dude
Mas não é a alimentação fora sua atitude
But I ain't feeding off your attitude
E eu sou uma necessidade para você
And I'm a need you to
Acalme-se e deixe-me ver-lhe alta x3
Calm down and let me get you high x3
Vejo você à procura de uma razão para estar com raiva, mas eu não sei por que x3
See you looking for a reason to be mad, but I don't know why x3
Mantenha-o real, você foi salgado todo o dia e você não pode nem mentir x2
Keep it real, you been salty all day and you can't even lie x2
Causa cão você se queixado durante todo o dia
Cause dog you been complaining all day
Eu corri para fora feito tudo o que eu posso dizer
I done ran out everything that I can say
Tenho uma necessidade que você se acalmar
I'm a need you to calm down
Tenho uma necessidade que você se acalmar e relaxar um pouco x2
I'm a need you to calm down and relax a little x2
Sim, você realmente precisa se acalmar
Yeah you really need to calm down
Tenho uma necessidade que você se acalmar e relaxar um pouco
I'm a need you to calm down and relax a little
Causa cão você se queixado durante todo o dia
Cause dog you been complaining all day
Eu corri para fora feito tudo o que eu posso dizer
I done ran out everything that I can say
Tenho uma necessidade que você
I'm a need you to
Acalme-se, relaxar um pouco, talvez um pouco mais pensando que
Calm down, relax a little, maybe you just over thinking it
Você luta contra o velho, enquanto você construir a nova
You fighting the old while you building the new
Vá para essa merda enquanto você sonhando
Go for that shit while you dreaming it
Quando você fala toda essa merda negativa
When you talk all that negative shit
Bem, eu estou assim como as pessoas, você me acreditar
Well I'm just like the people, you got me believing it
A mídia social tornou-se uma piada, e todo mundo se tornou um comediante
Social media became a joke, and everybody became a comedian
Mas em 20 de 1-4 e é engraçado
But we in 20 1-4 and it's funny
Perder tempo é pior do que desperdiçar dinheiro
Wasting time is worse than wasting money
Tentando pagar todas as minhas contas do mês
Tryna pay all my bills by the monthly
Até chegar alguém para fazer Michael manequim
Until they get somebody to do Michael dummy
E fomos de sem-teto e famintos
And we went from homeless and hungry
Para obter essa refeição quente com essas batatas fritas
To getting this hot meal with these fries
Feliz com as menores coisas vivas
Happy with the smallest things alive
Falando sobre cadela não matam minha vibração!
Talking about bitch don't kill my vibe!
Imagine que, nós temos nossa própria imaginação, então me, acho que grande non-stop
Imagine that, we got our own imagination, so me, I think big non-stop
Voltando negativos em positivos, é meio difícil e que está fazendo muito
Turning negatives into positives, it's kind of hard and it's doing a lot
Então, o que fazemos? Nós fumamos o nosso pote
So what we do? We smoke our pot
Criar algo novo, tem que limpar a minha mente
Create some new, got to clear my mind
Então eu não tenho que mudar o velho negro que eu sou
So I don't got to change the old nigga that I am
Acabei de criar algo mosca (exatamente)
I just got to create something fly (exactly)
Mantenha a calma quando o mal me atacar
Keep calm when the bad attack me
Mesmo quando eles Naggin pra mim
Even when they naggin' at me
Agora eu gots fãs para me apoiar
Now I gots fans to back me
Eles estavam esperando no grand finale
They been waiting on the grand finale
Eu, eu só estou vivendo a minha palavra, fumando o funk e eu estou por falar com o valor
Me, I'm just living my word, smokin' the funk and I'm speakin' with value
Aumente o volume, finna bater todos vocês com um álbum
Turn up the volume, finna hit y'all with a album
Até então I'mma preciso que você
Until then I'mma need you to
Acalme-se e deixe-me ver-lhe alta x3
Calm down and let me get you high x3
Vejo você à procura de uma razão para estar com raiva, mas eu não sei por que x3
See you looking for a reason to be mad, but I don't know why x3
Mantenha-o real, você foi salgado todo o dia e você não pode nem mentir x2
Keep it real, you been salty all day and you can't even lie x2
Causa cão você se queixado durante todo o dia
Cause dog you been complaining all day
Eu corri para fora feito tudo o que eu posso dizer
I done ran out everything that I can say
Tenho uma necessidade que você se acalmar
I'm a need you to calm down
Tenho uma necessidade que você se acalmar e relaxar um pouco x2
I'm a need you to calm down and relax a little x2
Sim, você realmente precisa se acalmar
Yeah you really need to calm down
Tenho uma necessidade que você se acalmar e relaxar um pouco
I'm a need you to calm down and relax a little
Causa cão você se queixado durante todo o dia
Cause dog you been complaining all day
Eu corri para fora feito tudo o que eu posso dizer
I done ran out everything that I can say
Tenho uma necessidade que você
I'm a need you to
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dizzy Wright e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: