Tradução gerada automaticamente
Rocket Fuel (feat. De La Soul)
Dj Shadow
Combustível de foguete (part. De La Soul)
Rocket Fuel (feat. De La Soul)
Senhoras e senhores
Ladies and gentlemen
Senhoras e senhores
Ladies and gentlemen
Vocês estão prontos?
Are you ready?
Vocês estão prontos?
Are you ready?
Preparem-se, pessoal
Get ready, y'all
(Preparem-se)
(Get ready)
Prontos, preparados
Ready‚ set
Estáveis, apostem
Steady‚ bet
Preparem-se
Get ready
Prontos, preparados
Ready‚ set
Estáveis, apostem
Steady, bet
Preparem-se
Get ready
Este é o sinal verde, vá
This be the green light, go
Pneus queimam o asfalto
Tires burn the pavement
As pessoas querem saber onde Mase, Pos e Dave foram
People wanna know where Mase‚ Pos, and Dave went
Ainda aqui, ainda em seus ouvidos
Still here, still in your ear
Com um estilo tão quente, você verá onde todos os raios solares foram
With a style so hot‚ you'll see where all the Sun rays went
Pernas, braços e cabeça todos se movendo em frenesi
Legs, arms, and head all being moved in a frenzy
As misturas têm todo o crédito certo
The blends be all the right cred
Significando credenciais
Meaning credentials
O melhor dos dois mundos
Best of both worlds
Quando estamos arrasando sobre pérolas no instrumental
When we rocking over pearls in the instrumental
Vocês estão prontos? (Prontos) Preparados? (Preparados)
Are you ready? (Ready) Set? (Set)
Pulem no ritmo o mais forte que puderem
Jump to the rhythm as hard as you can go
Mantenham-se estáveis (Estáveis), à letra, certo? (Apostem)
Keep it steady (Steady), to the letter, right? (Bet)
Aumentem o volume, estamos dando um show
Turn it up, we giving a show
Mas vocês podem arrasar como combustível de foguete?
But can you rock it like rocket fuel?
Do que vocês estão falando? Espaço ou fora de suas mentes?
What you talking 'bout? Space or out your mind?
Mas vocês podem arrasar como foguete, tolos?
But can you rock it like rocket, fool?
Isso é um encontro próximo de que tipo?
That's a close encounter of what kind?
Eu sou um disc jockey
I'm a disc jockey
O que é um disc jockey?
What's a disc jockey?
Quando era hora de acender, ficamos quentes como febre
When it was time to get it lit we got it hot like fever
Doentes com a conversa, passamos para o seu receptor
Sick with the talk, pass to your receiver
Tudo sobre correr o local
All about running the spot
E você sabe que temos controle da respiração, então não há necessidade de respirar
And you know we got breath control so no need to take a breather
Reis do cardio
Cardio kingpins
Subjugamos a placa dub
Subjugate the dubplate
E você sabe que não podemos esperar para trazer giros
And you know we can't wait to bring spins
Aprovamos todos os testes, tiramos A+ no final
Aced all quizzes, A-plussed the final
Vocais que alinhamos, movemos tudo simultaneamente sobre as faixas que arrasamos
Vocals we align, we move it all simultaneously over joints we rock
Ganhamos trinta anos, então você pode dizer que temos
We earned thirty years, so you can say that we got
Três voltas, vivemos fora do tabuleiro, ao contrário de você e seus peões
Three turns, live off the board, unlike you and your chessmen
Instalamos dúvidas em você e seus simpatizantes
We install doubt in you and your yes-men
E se o jogo tiver veias, vamos inserir a agulha, revirar o chão
And if the game have veins, we'll insert the needle, upheaval the ground
Porque a adrenalina que misturamos com o som
'Cause the adrenaline we blend with the sound
É a nossa coisa, aliviando os reis de todas as coroas
Is our thing, relieving the kings of all crowns
Então vocês estão prontos? (Prontos), estão preparados? (Preparados)
So are you ready? (Ready), are you set? (Set)
Então pulem no ritmo o mais forte que puderem
Then jump to the rhythm as hard as you can go
Mantenham-se estáveis (Estáveis), à letra, certo? (Apostem)
Keep it steady (Steady), to the letter, right? (Bet)
Aumentem o volume, pessoal, vejam o fluxo
Turn it up, y'all, peep the flow
Mas vocês podem arrasar como combustível de foguete?
But can you rock it like rocket fuel?
Do que vocês estão falando? Espaço ou fora de suas mentes?
What you talking 'bout? Space or out your mind?
Mas vocês podem arrasar como foguete, tolos?
But can you rock it like rocket, fool?
Isso é um encontro próximo de que tipo?
That's a close encounter of what kind?
Prontos, preparados
Ready, set
Estáveis, apostem
Steady, bet
Então pulem no ritmo o mais forte que puderem
Then jump to the rhythm as hard as you can go
Aumentem o volume, pessoal, vejam o fluxo
Turn it up, y'all, peep the flow
Vocês estão prontos? (Prontos) Preparados? (Preparados)
Are you ready? (Ready) Set? (Set)
Pulem no ritmo o mais forte que puderem
Jump to the rhythm as hard as you can go
Mantenham-se estáveis (Estáveis), à letra, certo? (Apostem)
Keep it steady (Steady), to the letter, right? (Bet)
Aumentem o volume, estamos dando um show
Turn it up, we giving a show
Mas vocês podem arrasar como combustível de foguete?
But can you rock it like rocket fuel?
Do que vocês estão falando? Espaço ou fora de suas mentes?
What you talking 'bout? Space or out your mind?
Mas vocês podem arrasar como foguete, tolos?
But can you rock it like rocket, fool?
Isso é um encontro próximo de que tipo?
That's a close encounter of what kind?
Prontos, preparados
Ready, set
Estáveis, apostem
Steady, bet
Mas vocês podem arrasar como combustível de foguete?
But can you rock it like rocket fuel?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dj Shadow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: