Tradução gerada automaticamente
Inside Of My Eyelids
DLG
Dentro das minhas pálpebras
Inside Of My Eyelids
Eu sinto essa sensação
I get this feeling
Não posso lutar contra ela
I can't fight it
Assim como as cores
Just like the colors
Dentro das minhas pálpebras
On the inside of my eyelids
Mas eu ficarei bem
But I'll be fine
Matando o tempo
Killing time
Até que alguma luz apareça (alguma luz apareça)
Until some light breaks through (some light breaks through)
Então você seguraria meu copo? (meu copo, meu copo, meu copo)
So would you hold my drink? (my drink, my drink, my drink)
Enquanto eu aprecio minha vista (que vista, que vista, que vista)
While I enjoy my view (what a view, what a view, what a view)
Dentro das minhas
On the inside of my
Dentro das minhas
On the inside of my
A única coisa que vejo
The only thing I see
Passei um minuto na sombra, poderia ter sido cego
Spent a minute in the shade, might as well have been blind
Quando a fumaça se dissipou, tudo o que encontrei foi um fogo
When the smoke cleared out, all I found was a fire
Olhando ao redor, não tenho certeza do quanto mais posso encontrar
Looking 'round I ain't sure, how much else I can find
Porque estive perdido por um tempo
'Cause I been lost for a while
Dentro das minhas
On the inside of my
Dentro das minhas
On the inside of my
Não tenho nada além de ouro
Got nothing but gold
Deixado no meu peito
Left on my chest
Disseram que menos é mais, mas isso é mais ou menos
Said less is more, but that's just more or less
E meu tanque está vazio
And my tank's been low
Mas estarei bem, yuh
But I'll be good, yuh
Ainda tenho muito fogo debaixo do meu capô, yuh-yuh
I still got plenty fire underneath my hood, yuh-yuh
Sinto como se estivesse voando a 80 milhas pelo teto solar, sim
Feel like I'm flying 80 miles out my sunroof, yeah
Todos os meus planos estão no ar e ainda são infalíveis, sim
All of my plans way in the air and still they foolproof, yeah
Acho que deixei todos os meus problemas no espelho retrovisor, sim
I guess I left all of my troubles in my rearview mirror, yeah
Com a cabeça acima das nuvens, o céu sempre fica claro, sim
With my head up above the clouds, the sky always staying clear, yeah
Eu sinto essa sensação
I get this feeling
Eu sinto essa sensação
I get this feeling
Não posso lutar contra ela
I can't fight it
Não posso lutar contra ela, não
I can't fight it, no
Assim como as cores
Just like the colors
Que dançam ao redor e ao redor
That been dancing round and round
Quando fecho minhas pálpebras
When I close my eyelids
Dentro das minhas
On the inside of my
Dentro das-
On the-
(Tudo o que vejo, tudo o que vejo, sim)
(All I see, all I see, yeah)
(Tudo o que vejo, tudo o que vejo, tudo o que vejo)
(All I see, all I see, all I see)
Dentro das minhas
On the inside of my
(Tudo o que vejo, tudo o que vejo, sim)
(All I see, all I see, yeah)
(Tudo o que vejo, tudo o que vejo, tudo o que vejo)
(All I see, all I see, all I see)
Dentro das-
On the-
(Tudo o que vejo, tudo o que vejo, sim)
(All I see, all I see, yeah)
(Tudo o que vejo, tudo o que vejo, tudo o que vejo)
(All I see, all I see, all I see)
Dentro das minhas
On the inside of my
Dentro das minhas
On the inside of my
Oh, sim
Oh, yeah
Dentro das minhas
On the inside of my
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DLG e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: