Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 338

The Industry

DMX

Letra

A Indústria

The Industry

{* Sussurrado *} Ruff Ryders
{*whispered*} Ruff Ryders

[DMX falando]
[DMX talking]

Sim, (outra calha ...) você sabe que nós tivemos que fazê-lo desta vez baby! Nah-quer dizer?
Yea, (another gutter...) you know we had to do it this time baby! Nah-mean?

Meu mano D, caminhamos através de portas o filho da puta "
My nigga D, we walk through the motherfucking' doors

Da indústria juntos, baby! Nah-quer dizer? (Tenho que dizer a verdade)
Of the industry together baby! Nah-mean? (Gots to tell the truth)

Você deu o cachorro merda, Yanahmsayin?
You gave that shit dog, Yanahmsayin?

Mim como yo, go duro sobre estes niggaz bebê, Nah-quer dizer? (Tenho que dizer a verdade)
Me like yo, go hard on these niggaz baby, Nah-mean? (Gots to tell the truth)

Ir duro deixar os manos sabem
Go hard just let niggaz know

Que porra realmente está acontecendo
What the fuck is really going on

Agora que é o que a merda que eu fiz! Aight!
Now that's what the fuck I did! Aight!

Arf, Arf. O quê!
Arf, Arf. What!

[DMX]
[DMX]

A indústria, o homem que não é o mesmo
The industry; man its not the same

A indústria, o seu não é um jogo porra
The industry; its not a fucking game

A indústria; niggaz real está morrendo de vontade de entrar em
The industry; real niggaz is dying to get in

A indústria, basta definir que não se encaixam em
The industry; just define they don't fit in

A indústria, não é o que costumava ser
The industry; ain't what it used to be

A indústria, tentando controlar a maneira como você MC
The industry; trying to control the way you MC

Eles querem que você se vestir como e que esta conversa como que
They want you to dress like that this and talk like that

Mas eu estou gon 'vestido como este e falar com o gat
But I'm gon' dress like this and talk with the gat

A indústria; tenho vocês nada significado da palavra
The industry; got y'all word meaning nothing

A indústria; foda o que você ouviu porque ele está blefando
The industry; fuck what you heard cause he's bluffing

A indústria, dinheiro, putas, odeio
The industry; money, bitches, hate

Mas eu desafio você a tentar tirar uma porra do meu prato
But I dare you to try to take a fucking thing off my plate

A indústria como "Espere!", Mas nas ruas que nós gostamos "Get 'em"
The industry like "Wait!", but in the streets we like "Get 'em"

Definir 'em teed em que coisa, pegar "dormir em e bater' em
Set 'em teed up in that thing, catch 'em sleeping and hit 'em

E Ima pop quem com eles, o legista está vindo para pegá-los
And Ima pop whoever with 'em, the coroner is coming to get 'em

Indústria niggaz, então é assim que eu fiz 'em
Industry niggaz, so that's how I did 'em

[Chorus]
[Chorus]

A indústria; niggaz louca é cheio de merda
The industry; mad niggaz is full of shit

A indústria; niggaz louco está chupando pau
The industry; mad niggaz is sucking dick

A indústria; cadelas fico pensando o seu jogo
The industry; bitches keep thinking its a game

A indústria; não mencionar meu nome porra
The industry; don't mention my fucking name

A indústria; niggaz louca é cheio de merda
The industry; mad niggaz is full of shit

A indústria; niggaz louco está chupando pau
The industry; mad niggaz is sucking dick

A indústria; cadelas fico pensando o seu jogo
The industry; bitches keep thinking its a game

A indústria; não mencionar meu nome porra, nego
The industry; don't mention my fucking name, nigga

[DMX]
[DMX]

A indústria, se você não tem uma mente forte
The Industry; if you ain't got a strong mind

A indústria, você não é descer a uma questão de tempo
The industry; you ain't get down its a matter of time

A indústria; abutres com nada a festa em
The industry; vultures with nothing to feast on

A indústria; me ver que eu estou recebendo minha besta em
The industry; see me I'm getting my beast on

A indústria; ficar no chão, brincando na terra
The industry; staying in the dirt, playing in the dirt

Toque a pessoa errada na indústria e você vai se machucar
Touch the wrong one in the industry and you will get hurt

Eu não sou um artista da indústria, eu sou um artista na indústria
I'm not an industry artist, I'm an artist in the industry

É por isso que o que diabos eu quero, porque ninguém me pode terminar
That's why you what the fuck I want, cause nobody can finish me

A indústria, procurado vivo ou morto
The industry; wanted dead or alive

Artista novo para vender eles as almas, a maneira como eles sobrevivem
New artist to sell they souls, the way they survive

A indústria não dou a mínima pra você
The industry don't give a fuck about you

Mas a indústria não poderia fazer um centavo sem você
But the industry couldn't make a dime without you

A indústria, eu estou cansado dessa merda indústria
The industry; I'm sick of this industry shit

A indústria; jogar você como uma puta indústria
The industry; playing you like a industry bitch

Eles tentam acabar comigo rápido, mas eu sou, então eu ficar forte
They try to finish me quick but I am on, so I stand strong

Foda-se a batida, ouça as palavras da canção maldita
Fuck the beat, listen to the words of the damn song

[Chorus]
[Chorus]

[DMX - sobre o refrão]
[DMX - over chorus]

Uh huh, uh huh, uh huh (2X)
Uh huh, uh huh, uh huh (2X)

A merda é louco yo
Shit is crazy yo

Eles emprestar-lhe dinheiro para fazer um álbum
They loaning you money to make a album

Você paga-los de volta o dinheiro, eles ainda no álbum
You pay 'em back the money, they still on the album

Que parte do jogo é isso? (Eu digo a verdade, eu não minto)
What part of the game is that? (I tell you the truth, I don't lie)

Você escreve sua própria merda, mas que possuem em seu merda
You write your own shit, but they hold on to your shit

Que parte do jogo é isso?
What part of the game is that?

(Eu não tentar ferir ninguém, eu cuidar da minha)
(I don't try to hurt nobody, I mind my business)

Você sabe o quê, o cara faz média como
You know what, the average nigga makes like

(Todos esses manos indústria poderia chupar um pau do caralho!)
(All these industry niggaz could suck a fucking dick!!)

Vinte e seis centavos mais de um registro de filho da puta
Twenty-six cents over a motherfucking record

Precisamos de um bebê união filho da puta!
We need a motherfucking union baby!!!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DMX e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção