The Cuckoo Bird

Where were you when the train left town?
I'se standing on the corner with my head hung down.
Hey that train, carried my girl from town,
Hey-yay, yea, hey-yay.
I wish to the Lord that train would wreck,
Kill the engineer and break the fireman's neck.
Hey that train, carried my girl from town,
Hey-yay, yea, hey-yay.
Rations on the table, coffee's gettin' cold,
Some dirty rounder stole my jelly roll.
Hey that train, carried my girl from town,
Hey-yay, yea, hey-yay.
There goes my girl, somebody bring her back,
'Cause she's got her hand in my money sack.
Hey that train, carried my girl from town,
Hey-yay, yea, hey-yay.
Ah, she's rollin' on down the line now,
(spoken)
Ashes to ashes and dust to dust,
Lord show me a woman that a man can trust.
Hey that train, carried my girl from town,
Hey-yay, yea, hey-yay.
Enough to make a man lonely. Oh yeah!
This is the way she sounded when she went outta hearin'. (spoken)

O pássaro cuco

Onde você estava quando o trem deixou a cidade?
Posição I'se na esquina com a cabeça pendurada para baixo.
Hey esse trem, minha menina levada da cidade,
Ei-yay, sim, hey yay.
Desejo que o Senhor trem destruiria,
Mate o engenheiro e quebrar o pescoço do bombeiro.
Hey esse trem, minha menina levada da cidade,
Ei-yay, sim, hey yay.
Rações sobre a mesa, o frio do café gettin ',
Alguns redondo sujo roubou meu rocambole.
Hey esse trem, minha menina levada da cidade,
Ei-yay, sim, hey yay.
Lá vai minha garota, alguém trazê-la de volta,
Porque ela tem a mão no meu saco de dinheiro.
Hey esse trem, minha menina levada da cidade,
Ei-yay, sim, hey yay.
Ah, ela está rolando em baixo da linha agora,
(Falado)
Cinzas às cinzas e pó ao pó,
Senhor me mostrar uma mulher que um homem pode confiar.
Hey esse trem, minha menina levada da cidade,
Ei-yay, sim, hey yay.
O suficiente para fazer um homem solitário. Oh yeah!
Este é o jeito que ela soou quando ela foi outta ouvindo '. (Falado)

Composição: