Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 495

A Permanent Hug From You

Dodie Clark

Letra

Um Abraço Permanente Seu

A Permanent Hug From You

Muito obrigada pela maravilhosa noite
Thanks so much for a beautiful night

Tudo bem, espero que volte bem, na verdade
That’s okay, hope you get back alright, in fact

Está bem escuro, está bem frio lá fora
It’s pretty dark, it’s pretty chilly out there

Esta noite
Tonight

Eu vou ficar bem, vou estar sorrindo no caminho
I’ll be fine I’ll be smiling all the way

Talvez tremendo mas tudo bem porque
Shivering maybe but that’s okay cause

Eu tenho as memórias para me manter feliz e
I’ve got the memories to keep me happy and

Aquecida
Warm

Você veio de longe, e me olhou nos olhos
You came forward, and looked me in the eye

Eu podia sentir sua respiração e você podia ouvir meu suspiro
I could feel your breath you could hear me sigh

Leve o meu casaco
Take my jumper

Use-o, você vai precisar no trem de volta para casa
Wear it, you’ll need it on the train home

E todos saberão
And everyone will know

Que eu fui amada esta noite
That I’ve been loved tonight

Um abraço permanente seu
A permanent hug from you

Aqui estou eu e minha mente está enlouquecendo
So here I am my mind is going wild

Eu estou com o seu cheiro constantemente, oh o desejo
I’m smelling you constantly, oh the desire

Para você estar aqui como estava há segundos atrás
For you to be here like you were just seconds ago

E eu sinto como se eu tivesse saído do planeta
And I feel like I’ve stepped out of this world

Dentro de uma comédia romântica, uma novela porque eu sou a garota apaixonada
Into a romcom, a novel, cause I am a girl who’s in love

E estou usando seu casaco esta noite
And I’m wearing your jumper tonight

Posso estar sozinha agora
You came forward, and looked me in the eye

Mas em breve estarei em seus braços
I could feel your breath you could hear me sigh

E não só nesses materiais
Take my jumper

Eu estarei te usando por dias
Wear it, you’ll need it on the train home

Até que diremos novamente
And everyone will know

Que eu fui amado essa noite
That I’ve been loved tonight

Um abraço permanente seu
A permanent hug from you

Eu posso ficar sozinha agora
I may be alone right now

Mas em breve estarei em seus braços
But I’ll soon be in your arms

E não apenas esses materiais
And not just these material ones

Eu estarei vestindo você por dias
I’ll be wearing you for days

Até mais uma vez vamos dizer
Until once again we will say

Muito obrigado por uma linda noite
Thanks so much for a beautiful night

Tudo bem, espero que você volte bem, na verdade
That’s okay, hope you get back alright, in fact

Está bem escuro, está bem frio lá fora
It’s pretty dark, it’s pretty chilly out there

Esta noite
Tonight

Você veio para a frente, e me olhou nos olhos
You came forward, and looked me in the eye

Eu podia sentir sua respiração, você podia me ouvir suspirar
I could feel your breath you could hear me sigh

Leve o meu casaco
Take my jumper

Use-o, você precisará dele no trem para casa
Wear it, you’ll need it on the train home

E todos saberão
And everyone will know

Que eu fui amado esta noite
That I’ve been loved tonight

Um abraço permanente seu
A permanent hug from you

Seu
From you

E todos saberão
And everyone will know

Que eu fui amado esta noite
That I’ve been loved tonight

Um abraço permanente seu
A permanent hug from you

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Dodie Clark. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Kayque e traduzida por Eduarda. Legendado por Letícia. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dodie Clark e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção