Tradução gerada automaticamente
Make A Toast (feat. Lil' Wayne)
Dolla
Fazer um brinde (feat. Lil Wayne ")
Make A Toast (feat. Lil' Wayne)
[Dolla] (Discurso)
[Dolla] (Speech)
Yeah! Ei, o que se menina, como você está fazendo,
Yeah! Hey what up girl, how you doin',
Aqui está uma festa que você quer falar,
Here's a celebration you wanna talk about,
Então tudo que você precisa fazer é colocar as garrafas para cima,
So all you need to do is put your bottles up,
E seus óculos no ar ...
And your glasses in the air...
(Refrão)
(Chorus)
Vamos fazer um brinde.
Let's make a toast.
Não é nunca vai voltar a ser quebrado
We ain't never going back to being broke
Todos os dias de estadia empilhar até a massa
Every day stay stacking up the dough
Vamos fazer um brinde (woaaah oh) (Vamos fazer um brinde)
Let's make a toast (woaaah oh) (Let's make a toast)
Yeeeeah, Vamos fazer um brinde
Yeeeeah, Let's make a toast
Vamos fazer um brinde
Let's make a toast
Como ela poppin 'quando ela largá-lo lá em baixo
How she poppin' when she drop it down low
Eu apenas sussurrar em seu ouvido [não pare]
I just whisper in her ear [don't stop]
Vamos fazer um brinde (woaaah oh) (Vamos fazer um brinde)
Let's make a toast (woaaah oh) (Let's make a toast)
Yeeeeah
Yeeeeah
Vamos fazer um brinde
Let's make a toast
[Dolla]
[Dolla]
Estamos recebendo papel como um bode
We're getting paper like a billy goat
Lembre-se de ser realmente quebrou?
Remember being really broke?
Você deve ver o meu menino, seguro, que coisa parecido com uma loja de jóias
You should see my safe, boy, that thing look like a jewellery store
Dinheiro crescer como chia animais de estimação, eu só tenho que deixar molhar
Money grow like chia pets, I just gotta get it wet
Esticá-la como spandex
Stretch it out like spandex
Nós não alugamos apartamentos
We don't rent apartments
Nós tentamos "comprar o complexo bein quebrou é um disparate
We gonn' buy the complex bein' broke is nonsense
Eu não entendo o conceito, mas entender o contexto
I don't get the concept but understand the context
Dinheiro na minha consciência dinheiro em minha mente
Money on my conscience money on my mind
$ 100.000 em que o relógio
$100,000 on the watch
Quem disse que você não pode comprar tempo?
Who said you cant buy time?
(Refrão)
(Chorus)
Vamos fazer um brinde.
Let's make a toast.
Não é nunca vai voltar a ser quebrado
We ain't never going back to being broke
Todos os dias de estadia empilhar até a massa
Every day stay stacking up the dough
Vamos fazer um brinde (woaaah oh) (Vamos fazer um brinde)
Let's make a toast (woaaah oh) (Let's make a toast)
Yeeeeah, Vamos fazer um brinde
Yeeeeah, Let's make a toast
Vamos fazer um brinde
Let's make a toast
Como ela poppin 'quando ela largá-lo lá em baixo
How she poppin' when she drop it down low
Eu apenas sussurrar em seu ouvido [não pare]
I just whisper in her ear [don't stop]
Vamos fazer um brinde (woaaah oh) (Vamos fazer um brinde)
Let's make a toast (woaaah oh) (Let's make a toast)
Yeeeeah
Yeeeeah
Vamos fazer um brinde
Let's make a toast
[Lil Wayne]
[Lil Wayne]
Sim dá-me um copo alto de Pimp-C
Yea give me a tall cup of Pimp-C
Curandeiro biitch, me chame de MD
Medicine man biitch, call me MD
Diga-lhes odiar negros aplausos
Tell them hating niggas cheers
Young Money começa em meninos
Young money get em boys
Esperando na traseira
Waiting in the rear
Jogue um pouco de dinheiro nas cadelas
Throw some money on the bitches
Fora do carro Hot deixou o motor ligado
Hot car outside left the engine running
Sim e que eu não posso apostar meu dinheiro poderia
Yea and what I can't bet my cash could
Esperança mantém irmão ma copo cheio
Hope brother keeps ma glass full
Shiit
Shiit
Eles querem saber o osso hiya meio
They wanna know what kinda hiya bone
Diga a eles que eu fiz um styrafone como um telefone dolla
Tell 'em I made a styrafone like a dolla phone
E não para vangloriar-se ou gabar
And not to brag or boast
Mas eu tenho que pão
But I got that bread
Recebo que brinde
I get that toast
N 'Eu mantenho que brinde
N' I keep that toast
Ya
Ya
(Refrão)
(Chorus)
Vamos fazer um brinde.
Let's make a toast.
Não é nunca vai voltar a ser quebrado
We ain't never going back to being broke
Todos os dias de estadia empilhar até a massa
Every day stay stacking up the dough
Vamos fazer um brinde (woaaah oh) (Vamos fazer um brinde)
Let's make a toast (woaaah oh) (Let's make a toast)
Yeeeeah, Vamos fazer um brinde
Yeeeeah, Let's make a toast
Vamos fazer um brinde
Let's make a toast
Como ela poppin 'quando ela largá-lo lá em baixo
How she poppin' when she drop it down low
Eu apenas sussurrar em seu ouvido [não pare]
I just whisper in her ear [don't stop]
Vamos fazer um brinde (woaaah oh) (Vamos fazer um brinde)
Let's make a toast (woaaah oh) (Let's make a toast)
Yeeeeah
Yeeeeah
Vamos fazer um brinde
Let's make a toast
[Julian]
[Julian]
{Faça o que você está fazendo 'baby}
{Do whatcha doin' baby}
{Olhe para você anda fazendo comigo bebê}
{Look at whatcha doin' to me baby}
Faça uma toooooaaaaaast [fazer um brinde]
Make a toooooaaaaaast [make a toast]
Faça uma tooooooaaaaast
Make a tooooooaaaaast
{Faça o que você está fazendo bebê}
{Do whatcha doin baby}
{Olhe para watcha fazendo para mim, baby}
{Look at watcha doing to me baby}
Faça uma toooooaaaaaast (fazer um brinde)
Make a toooooaaaaaast (make a toast)
Faça uma tooooooaaaaast ...
Make a tooooooaaaaast...
[Dolla]
[Dolla]
Hey fazer um brinde para os benjamins,
Hey make a toast to the benjamins,
Chaloupas no dividendo,
Chaloupas in the dividend,
Fettuccini, massas e todos os outros sinônimos,
Fettuccini pasta, and all the other synonyms,
Mulheres eu estar nadando "em,
Women I be swimming' in,
Carolyn e Marylyn, Virginia e Savannah,
Carolyn and Marylyn, Virginia and Savannah,
Ele se sente bem ser americano,
It feel good to be American,
Eu fiz atingiu as cidades e os chacais esquerda na ambulância
I done hit the cities and left jackals in the ambulance
Chillin 'em sua casa
Chillin' in your house
Esperando por você como se eu fosse homem Brutha
Waitin' on you like I'm brutha man
Quando ele veio para o dinheiro que eu não baixo. Eu OVERstand
When it come to the money I don't under. I OVERstand
Dedo do meio no ar garrafa, na minha outra mão
Middle finger in the air, bottle in my other hand
(Refrão)
(Chorus)
Vamos fazer um brinde.
Let's make a toast.
Não é nunca vai voltar a ser quebrado
We ain't never going back to being broke
Todos os dias de estadia empilhar até a massa
Every day stay stacking up the dough
Vamos fazer um brinde (woaaah oh) (Vamos fazer um brinde)
Let's make a toast (woaaah oh) (Let's make a toast)
Yeeeeah, Vamos fazer um brinde
Yeeeeah, Let's make a toast
Vamos fazer um brinde
Let's make a toast
Como ela poppin 'quando ela largá-lo lá em baixo
How she poppin' when she drop it down low
Eu apenas sussurrar em seu ouvido [não pare]
I just whisper in her ear [don't stop]
Vamos fazer um brinde (woaaah oh) (Vamos fazer um brinde)
Let's make a toast (woaaah oh) (Let's make a toast)
Yeeeeah
Yeeeeah
Vamos fazer um brinde ...
Let's make a toast...
Por: Gabi_Gatti
By: Gabi_Gatti
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dolla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: