Don't Think Twice, Its Alright |
|
| |
|
| It ain't no use to sit and wonder why, babe |
Não é nenhum uso para sentar e perguntar por que, babe |
|
If you don't know by now |
Se você não sabe até agora |
|
An' it ain't no use to sit and wonder why, babe |
Um "não é nenhum uso para sentar e perguntar por que, babe |
|
It'll never do somehow |
Nunca vou fazer de alguma forma |
|
When your rooster crows at the break of dawn |
Quando seu galo cantar ao romper da aurora |
|
Look out your window and I'll be gone |
Olha pela janela e eu terei ido |
|
You're the reason I'm trav'lin' on |
Você é a razão pela qual estou Trav'lin sobre |
|
Don't think twice, it's all right |
Não pense duas vezes, está tudo certo |
| |
|
| It ain't no use in turnin' on your light, babe |
Não é nenhum uso em turnin 'na sua luz, babe |
|
That light I never knowed |
Que a luz que eu nunca sabia |
|
An' it ain't no use in turnin' on your light, babe |
Um "não é nenhum uso em turnin 'em sua luz, babe |
|
I'm on the dark side of the road |
Eu estou no lado escuro da estrada |
|
Still I wish there was somethin' you would do or say |
Ainda assim eu gostaria que houvesse alguma coisa que você faria ou diria |
|
To try and make me change my mind and stay |
Para tentar me fazer mudar de idéia e permanecer |
|
We never did too much talkin' anyway |
Nós nunca fez muito talkin 'de qualquer maneira |
|
So don't think twice, it's all right |
Então não pense duas vezes, está tudo certo |
| |
|
| So it ain't no use in callin' out my name, gal |
Portanto, não é nenhum uso em callin 'meu nome, gal |
|
Like you never done before |
Como você nunca feito antes |
|
It ain't no use in callin' out my name, gal |
Não é nenhum uso em chamando o meu nome, gal |
|
I can't hear you any more |
Eu não consigo ouvir mais nada |
|
I'm a-thinkin' and a-wond'rin' walking down the road |
Eu sou um thinkin 'e a-wond'rin' andando pela rua |
|
I once loved a woman, a child I'm told |
Uma vez eu amei uma mulher, uma criança me disseram |
|
I give her my heart but she wanted my soul |
Eu dou-lhe meu coração mas ela queria minha alma |
|
But don't think twice, it's all right |
Mas não pense duas vezes, está tudo certo |
| |
|
| I'm walkin' down that long, lonesome road, babe |
Estou andando por esse caminho, muito solitário, babe |
|
Where I'm bound, I can't tell |
Onde eu sou obrigado, eu não posso dizer |
|
But goodbye's too good a word, babe |
Mas muito bom o Adeus é uma palavra, babe |
|
So I'll just say fare thee well |
Então, eu vou apenas dizer fare te bem |
|
I ain't sayin' you treated me unkind |
Eu não estou dizendo que você me tratou cruel |
|
You could have done better but I don't mind |
Você poderia ter feito melhor, mas eu não me importo |
|
You just kinda wasted my precious time |
Você apenas meio perdido meu precioso tempo |
|
But don't think twice, it's all right |
Mas não pense duas vezes, está tudo certo |
| |
|