Tradução gerada automaticamente
The Game
Dorrough
The Game
The Game
Agora eu vim neste jogo sem nada a perder
Now I came in this game without nothing to lose
Nada para se preocupar luta, nada a provar
Nothing to worry bout, nothing to prove
Atualmente, permanentemente, pagando minhas dívidas
Currently, permanently, paying my dues
E continuou este caminho eu decidi escolher
And continued this path I decided to choose
Deste momento em diante eu vou estar mudando as regras
From this moment on I'll be changing the rules
Foda-se o que você ouviu, eu não vim aqui para perder
Fuck what you heard, I didn't come here to lose
Hungry pra caralho e eu vê-lo como alimento
Hungry as fuck and I see you as food
Eu vou fazer de você uma vítima tão logo você snooze
I will make you a victim as soon as you snooze
[Hook:]
[Hook:]
Bang, bang, este é o jogo
Bang, bang, this is the game
Aqui para contestar-lo e colocá-lo à vergonha
Here to contest you and put you to shame
Bang, bang, este é o jogo
Bang, bang, this is the game
Antes que você possa brilhar, você deve ir através da chuva
Before you can shine, you must go through the rain
As montanhas eu escalei, a costa de água I
The mountains I climbed, the water I coast
Nenhuma simpatia eu tenho o coração de um fantasma
No sympathy I got the heart of a ghost
É fácil de me gabar, mas é mais difícil de se vangloriar
It's easy to brag, but it's harder to boast
Não se deixe enganar por causa campanha publicitária eu sou mais inteligente do que a maioria
Don't be fooled by the hype cause I'm smarter than most
De vocês
Of y'all
Caminho até lá não é nada perto
Way up there ain't nowhere close
Para vocês
To y'all
Chegou até aqui eu estava s'posed
Made it this far I was s'posed
Para cair
To fall
Isso é o que eles me disseram, mas ainda ninguém me mostrou
That's what they told me but yet no one showed me
Agora eu percebi que eu sou o único com the € |
Now I realized that I am the one with the…
[Hook:]
[Hook:]
Bang, bang, este é o jogo
Bang, bang, this is the game
Aqui para contestar-lo e colocá-lo à vergonha
Here to contest you and put you to shame
Bang, bang, este é o jogo
Bang, bang, this is the game
Antes que você possa brilhar, você deve ir através da chuva
Before you can shine, you must go through the rain
SOA € |
So…
É por isso que os manos estar desaparecendo em mim
That's why niggas be fadin' on me
Por que tantos se odiando em mim?
Why so many be hatin' on me?
Você só louco que eu fiz isso mano
You just mad that I made it homie
Eu posso dizer que você odiando mano
I can tell that you hatin' homie
Você não vai a lugar nenhum e você quer saber por que
You ain't goin' nowhere and you wonder why
Estou eu tenho o coração de um verão (carona?) Ha.
I'm on I got the heart of a summer (ride?) ha.
E isso é whya € |
And that's why…
Niggas estar desaparecendo em mim
Niggas be fadin' on me
Por que tantos se odiando em mim?
Why so many be hatin' on me?
Você só louco que eu fiz isso mano
You just mad that I made it homie
Eu posso dizer que você odiando mano
I can tell that you hatin' homie
Veja a luz menina? Acredite não se enganem ele
See the light girl? Believe no mistake it
Não é um dado adquirido e nunca abandoná-lo
Don't take it for granted and never forsake it
Você não tem paciência para fazê-lo e levá-lo você não vai
You ain't got the patience to make it and take it you won't
Agora eu sou um € ~ prestes a decolar como eu sou boardin 'um avião
Now I'm ‘bout to take off like I'm boardin' a plane
E eu não dou a mínima se você sentindo-me
And I don't give a fuck if you feelin' me
Tudo o que eu sei é que eu estou correndo este jogo
All I know is I'm runnin' this game
Tirem-me mais forte, o que não se me matando
Get me stronger, whatever ain't killin' me
Melhor acreditar que eu estou matando meus inimigos
Best believe that I'm killin' my enemies
Foda-se odeiam você niggas não é meu parente
Fuck you haters you niggas ain't kin to me
Não sei por que eu estaria desperdiçando a minha energia
Don't know why I be wastin' my energy
Mas eu sei que você finna ver mea € |
But I do know you finna see me…
[Hook:]
[Hook:]
Bang, bang, este é o jogo
Bang, bang, this is the game
Aqui para contestar-lo e colocá-lo à vergonha
Here to contest you and put you to shame
Bang, bang, este é o jogo
Bang, bang, this is the game
Antes que você possa brilhar, você deve ir através da chuva
Before you can shine, you must go through the rain
Agora, não ninguém se segurando em mim, eu
Now, don't nobody be holdin' me, I
Chamar meus tiros e eu faço o que eu quero fazer
Call my shots and I do what I wanna do
Não há ninguém controlando 'me, não
Ain't nobody controllin' me, no
Eu fui colocado aqui para fazer o que eu venho para fazer
I was put here to do what I come to do
Não sei o que este jogo hip hop está vindo para
Don't know what this hip hop game is comin' to
Mas eu sou um dos que está sendo executado para
But I'm one of the ones that it's running to
[Repeat x3]
[Repeat x3]
(A proximidade, a energia negativa
(The vicinity, negative energy
Ir â € ~ cabeça e me invejam, isso é a indústria)
Go ‘head and envy me, this is the industry)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dorrough e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: