Tradução gerada automaticamente
Everything Is Sentimental
Drab Majesty
Tudo é sentimental
Everything Is Sentimental
Se você conhece alguém
If you know somebody
Quem deixa sua dor ao redor
Who leaves their pain around
Você ainda pega tudo e nunca joga fora
You still take all of it and never throw it out
Porque você entende
'Cause you understand
Se você conhece alguém
If you know somebody
Quem faz o inferno à mão
Who makes their hell by hand
Sem um senso de toque
Without a sense of touch
Aleijado por uma muleta de ouro
Crippled by a golden crutch
Se você conhece alguém
If you know somebody
Quem se estupra até a morte
Who rapes themselves to death
E você fez amor com eles
And you made love to them
Além da auto depreciação agora você entende
Beyond self deprecation now you understand
Se você conhece alguém
If you know somebody
Quem odeia cantar junto
Who hates to sing along
Mas eles ainda sabem todas as palavras
But they still know all the words
Mas não os force ou eles enlouquecerão
But don't you force them out or they'll go insane
Tudo é tão sentimental
Everything is so sentimental
Se você conhece alguém
If you know somebody
Quem te corta com a língua deles
Who cuts you with their tongue
Eles não usam palavras
They don't use any words
Ouça porque dói, então você entende
Listen 'cause it hurts then you understand
Se você conhece alguém
If you know somebody
Quem gosta de ver você se afogar
Who loves to see you drown
Em uma piscina de êxtase
In a pool of ecstasy
Parecendo adoração de sua efígie
Seeming adoration of your effigy
Se você conhece alguém
If you know somebody
Quem só sonha à noite
Who only dreams at night
Lackadaisically perdido em devaneio
Lackadaisically lost in reverie
Agora você entende
Now you understand
Se você conhece alguém
If you know somebody
Quem te segura ao lado deles?
Who holds you by their side
Mas eles adoram se afastar
But they love to pull away
Você não puxa de volta ou eles enlouquecerão
Don't you pull it back or they'll go insane
Tudo é tão sentimental
Everything is so sentimental
Tudo o que você diz ainda é sentimental
Everything you say is still sentimental
Quando você olha nos meus olhos é influente
When you look into my eyes it's influential
Porque tudo o que é seu é meu é sentimental
'Cause everything that's yours is mine is sentimental
Tudo é tão sentimental
Everything is so sentimental
Tudo o que você diz ainda é sentimental
Everything you say is still sentimental
Quando você olha nos meus olhos é influente
When you look into my eyes it's influential
Porque tudo o que é seu é meu é sentimental
'Cause everything that's yours is mine is sentimental
Quando você olha nos meus olhos
When you look into my eyes
Porque tudo o que é seu é meu
'Cause everything that's yours is mine
Quando você olha nos meus olhos é influente
When you look into my eyes it's influential
Porque tudo o que é seu é meu é sentimental
'Cause everything that's yours is mine is sentimental
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drab Majesty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: