Tradução gerada automaticamente
Big In Japan (feat. Martin Solveig & Idoling)
Dragonette
Big In Japan (feat. Martin Solveig & Idoling)
Big In Japan (feat. Martin Solveig & Idoling)
Ontem à noite nós festejamos um pouco demais
Last night we partied a bit too hard
Não é bem vindo de volta para mim até agora
It's not quite coming back to me so far
Eu não poderia ter dormido, mas acordei um superstar
I might not have slept but I woke up a superstar
No outro lado do mundo
On another side of the world
Eu mantenho minha cabeça ficar longe do flash
I keep my head down stay away from the flash
Toda a pista está dizendo que eu tenho que quebrar
The whole dancefloor is saying I've got to smash
E eu não me importo se ele é tudo para os fãs
And I don't mind if it's all for the fans
Porque a próxima coisa que você sabe que eu sou grande no Japão
Because the next thing you know I'm big in Japan
ESTRELA é o que você é
S-T-A-R that's what you are
Porque você é grande no Japão
Cause you're big in Japan
Você é grande no Japão
You're big in Japan
ESTRELA é o que você é
S-T-A-R that's what you are
Porque você é grande no Japão
Cause you're big in Japan
Você é grande no Japão
You're big in Japan
Agora você sabe que eu tenho que correr, tem um tubarão nas minhas costas
Now you know I gotta run, got a shark on my back
Eu tenho um 10 ton agente quer ouvir minhas músicas
I got a 10 ton agent wanna hear my tracks
Isso vai funcionar, isso é incrível
This is gonna work, this is amazing
Nós poderíamos levá-la ao mundo com um timing perfeito
We could take it to the world with a perfect timing
Se você não sabe como você poderia fazê-lo como David
If you don't know how you could do it like David
Ele é tão quente agora que ele é um negócio muito grande
He's so hot right now he's a pretty big deal
Corte um gerente para chegar a um plano de
Cut a manager in to come up with a plan
E a próxima coisa que você sabe que eu sou grande no Japão
And the next thing you know I'm big in Japan
Ontem à noite eu festejei um pouco demais
Last night I partied a bit too hard
Não é bem vindo de volta para mim até agora
It's not quite coming back to me so far
Eu não poderia ter dormido, mas acordei um superstar
I might not have slept but I woke up a superstar
No outro lado do mundo
On another side of the world
Eu mantenho minha cabeça ficar longe do flash
I keep my head down stay away from the flash
Toda a pista está dizendo que eu tenho que quebrar
The whole dancefloor is saying I've got to smash
E eu não me importo se ele é tudo para os fãs
And I don't mind if it's all for the fans
Porque a próxima coisa que você sabe que eu sou grande no Japão
Because the next thing you know I'm big in Japan
ESTRELA é o que você é
S-T-A-R that's what you are
Porque você é grande no Japão
Cause you're big in Japan
Você é grande no Japão (eu sou grande no Japão)
You're big in Japan (I'm big in Japan)
ESTRELA é o que você é
S-T-A-R that's what you are
Porque você é grande no Japão
Cause you're big in Japan
Você é grande no Japão
You're big in Japan
ESTRELA é o que você é
S-T-A-R that's what you are
Porque você é grande no Japão
Cause you're big in Japan
Você é grande no Japão
You're big in Japan
ESTRELA é o que você é
S-T-A-R that's what you are
Porque você é grande no Japão
Cause you're big in Japan
Você é grande no Japão
You're big in Japan
Big in Japan, você é grande no Japão
Big in Japan, you're big in Japan
Big in Japan, você é grande no Japão
Big in Japan, you're big in Japan
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dragonette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: